Paroles et traduction Genitallica - Historia De Horror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Horror
Horror Story
Caminando
en
algún
bar
sin
dirección
Walking
in
some
bar
without
direction
Soy
el
capitán
del
barco
sin
timón
I'm
the
captain
of
a
ship
without
a
rudder
Es
difícil
mantener
la
cordura
It's
hard
to
maintain
sanity
Cuando
todo
alrededor
es
una
gran
locura
When
everything
around
is
utter
madness
Yo
quisiera
que
esto
no
fuera
real
I
wish
this
wasn't
real
Y
olvidarme
de
todo
lo
que
hice
mal
And
forget
everything
I
did
wrong
Pero
el
recuerdo
me
persigue,
me
tortura
But
the
memory
haunts
me,
tortures
me
No
me
deja
descansar
Doesn't
let
me
rest
Ya
no
sé
si
voy
o
vengo,
o
dónde
estoy
I
don't
know
if
I'm
coming
or
going,
or
where
I
am
No
recuerdo
la
razón
de
lo
que
soy
I
don't
remember
the
reason
for
what
I
am
Me
perdí
hace
mucho
tiempo
cuando
todo
parecía
un
juego
I
got
lost
a
long
time
ago
when
everything
seemed
like
a
game
Ahora
todo
se
salió
de
proporción
Now
everything
has
gotten
out
of
hand
Convertido
en
esta
historia
de
terror
Turned
into
this
horror
story
En
donde
me
he
quedado
solo
Where
I've
been
left
alone
Soy
un
muerto
viviente
I
am
a
living
dead
El
que
sigue
acostumbrado
a
caminar
ocultando
lo
que
siente
The
one
who's
still
used
to
walking,
hiding
what
he
feels
Que
no
reconoce
nada
aunque
todo
sea
tan
evidente
Who
doesn't
recognize
anything
even
though
everything
is
so
evident
Al
que
atacan
por
la
espalda
y
lo
siguen
mirando
de
frente
The
one
who
is
attacked
from
behind
and
they
still
look
him
in
the
face
Soy
un
muerto
viviente,
el
que
oculta
lo
que
siente
I
am
a
living
dead,
the
one
who
hides
what
he
feels
Sentimientos
llenos
de
arrepentimientos
Feelings
full
of
regrets
El
recuerdo
de
los
tiempos
más
violentos
The
memory
of
the
most
violent
times
De
milagro
sigo
vivo
y
la
verdad
By
a
miracle
I'm
still
alive
and
the
truth
is
Es
que
tal
vez
no
lo
merezco
I
may
not
deserve
it
Yo
sigo
esperando
tu
perdón
I'm
still
waiting
for
your
forgiveness
Es
verdad
que
todo
esto
fue
mi
error
It's
true
that
all
this
was
my
mistake
Es
por
eso
que
te
escribo
esta
canción
That's
why
I'm
writing
you
this
song
Historia
de
horror
Horror
story
No
sé
como
pasó
el
tiempo
sin
que
yo
pudiera
ver
I
don't
know
how
time
passed
without
me
being
able
to
see
Lo
que
soy
en
realidad,
lo
que
no
quería
saber
What
I
really
am,
what
I
didn't
want
to
know
Convertido
en
este
loco
obsesionado,
mercenario
del
dinero
Turned
into
this
obsessed
madman,
a
mercenary
of
money
Mi
egoísmo
me
ha
llevado
a
donde
estoy
My
selfishness
has
brought
me
to
where
I
am
Si
pudiera
cambiaría
lo
que
soy
If
I
could,
I
would
change
what
I
am
Quisiera
regresar
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
nunca
haber
nacido
en
este
mundo
To
never
have
been
born
into
this
world
Fueron
muchas
las
cosas
que
olvidé
There
were
many
things
I
forgot
Esas
cosas
que
nunca
pude
comprar
Those
things
I
could
never
buy
La
atención,
la
comprensión
y
la
amistad
Attention,
understanding,
and
friendship
De
un
amor
sincero
Of
a
sincere
love
Ahora
todo
se
salió
de
proporción
Now
everything
has
gotten
out
of
hand
Convertido
en
esta
historia
de
terror
Turned
into
this
horror
story
En
dónde
me
he
quedado
solo
Where
I've
been
left
alone
Soy
un
muerto
viviente
I
am
a
living
dead
El
que
sigue
acostumbrado
a
caminar
ocultando
lo
que
siente
The
one
who's
still
used
to
walking,
hiding
what
he
feels
Que
no
reconoce
nada
aunque
todo
sea
tan
evidente
Who
doesn't
recognize
anything
even
though
everything
is
so
evident
Al
que
atacan
por
la
espalda
y
lo
siguen
mirando
de
frente
The
one
who
is
attacked
from
behind
and
they
still
look
him
in
the
face
Soy
un
muerto
viviente,
el
que
oculta
lo
que
siente
I
am
a
living
dead,
the
one
who
hides
what
he
feels
En
un
sueño
me
fui
al
cielo,
hable
con
Dios
In
a
dream
I
went
to
heaven,
I
spoke
with
God
Y
me
dijo
lo
mejor
para
los
dos
And
he
told
me
the
best
for
both
of
us
Es
que
vaya
separando
mi
lugar
Is
that
I
go
and
separate
my
place
Derechito
en
el
infierno
Straight
to
hell
Yo
sé
que
no
merezco
tu
perdón
I
know
I
don't
deserve
your
forgiveness
Es
verdad
que
todo
esto
fue
mi
error
It's
true
that
all
this
was
my
mistake
Es
por
eso
que
te
escribo
esta
canción
That's
why
I'm
writing
you
this
song
Historia
de
horror
Horror
story
Historia
de
horror
Horror
story
Historia
de
horror
Horror
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.