Paroles et traduction Genitallica - Ínvitame a Pecar Contigo
Ínvitame a Pecar Contigo
Приглашение к греху
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Quiero
pecar
contigo
Я
хочу
согрешить
с
тобой
No
me
importa
pecar
Мне
все
равно,
если
мы
согрешим
Si
pecas
tu
conmigo
Если
ты
согрешишь
со
мной
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Hazme
que
olvide
penas
Заставь
меня
забыть
печали
No
me
importa
el
lugar
Мне
все
равно,
где
Llévame
a
donde
quieras
Отведи
меня
туда,
куда
пожелаешь
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Invítame
o
te
invito
Пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя
Quiero
estar
junto
a
ti
(quiero
estar
junto
a
ti)
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
(я
хочу
быть
рядом
с
тобой)
Quiero
sentir
bonito
Я
хочу
чувствовать
себя
желанным
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Invítame
o
te
invito
(Invítame
o
te
invito)
Пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя
(пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя)
¿Me
estas
oyendo
inútil?
(Invítame
o
te
invito,
invítame
o
te
invito)
Ты
слышишь
меня,
бесполезный?
(пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя,
пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя)
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Que
no
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть
La
noche
que
te
vi
y
me
hiciste
suspirar
Ночь,
когда
я
увидел
тебя,
и
ты
заставил
меня
вздыхать
Invítame
a
un
lugar
Пригласи
меня
в
какое-нибудь
место
De
esos
que
son
prohibidos
В
одно
из
тех,
что
запрещены
Parece
peligroso
pero
suena
divertido
Это
кажется
опасным,
но
звучит
забавно
Amantes
invisibles
Невидимые
любовники
En
lugares
imposibles
В
невозможных
местах
Con
falsos
sentimientos
С
фальшивыми
чувствами
Que
son
irresistibles
Которые
неотразимы
Te
voy
a
confesar
Я
признаюсь
тебе
Que
yo
quiero
pecar
Что
я
хочу
согрешить
Me
dijo
un
pajarito
que
el
amor
es
muy
bonito
Мне
шепнула
птичка,
что
любовь
прекрасна
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Invítame
o
te
invito
Пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя
Pagaría
mi
penitencia
por
adelantado
Я
бы
заплатил
свое
покаяние
авансом
Y
si
el
padre
lo
permite
И
если
Господь
позволит
Le
dejo
un
mes
pagado!
Я
дам
ему
месячную
плату!
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Invítame
o
te
invito
Пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя
Quiero
estar
junto
a
ti
(quiero
estar
junto
a
ti)
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
(я
хочу
быть
рядом
с
тобой)
Quiero
sentir
bonito
Я
хочу
чувствовать
себя
желанным
Invítame
a
pecar
Пригласи
меня
согрешить
Invítame
o
te
invito
(invítame
o
te
invito)
Пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя
(пригласи
меня
или
я
приглашу
тебя)
Bueno
para
nada,
pa'
puras
vergüenzas
Негодный,
кроме
позора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Alberto Martinez De La Garza, Gerardo Antonio Olivares Saro, Toy Hernandez, Fidel Avalos Valadez, Antulio Enrique Espinosa Gonzalez, Andres Alenajdro Saenz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.