Genitallica - Melodia sedienta - traduction des paroles en allemand

Melodia sedienta - Genitallicatraduction en allemand




Melodia sedienta
Durstige Melodie
Esa es la misma mirada con la que soñé
Das ist derselbe Blick, von dem ich träumte
Una pesadilla que no desperté
Ein Albtraum, aus dem ich nicht erwachte
Salí a conectar después de las diez
Ich ging nach zehn Uhr aus, um Anschluss zu suchen
Entre la neblina acaricia mi piel
Im Nebel streichelt sie meine Haut
Reseca del llanto
Ausgetrocknet vom Weinen
Ya no qué camino tomar
Ich weiß nicht mehr, welchen Weg ich nehmen soll
Mientras tanto camino despacio
Währenddessen gehe ich langsam
Buscando algún lugar que tenga aire
Suchend nach einem Ort mit Luft
Para respirar
Zum Atmen
Esa es la misma sonrisa que quiero borrar
Das ist dasselbe Lächeln, das ich auslöschen will
Pero no se va porque no hay otra igual
Aber es geht nicht weg, weil es kein zweites gleiches gibt
Por más que busqué debajo del mar
So sehr ich auch unter dem Meer suchte
En una arrecife de coral
In einem Korallenriff
Y es que nunca encontré la salida
Und es ist so, dass ich nie den Ausgang fand
Buscando una persona que sane mi herida
Suchend nach einer Person, die meine Wunde heilt
Entre más buscaba más me dolía
Je mehr ich suchte, desto mehr tat es weh
Es una tortura de amargura
Es ist eine Folter der Bitterkeit
De sangre de llanto, de miedo y locura
Aus Blut, aus Weinen, aus Angst und Wahnsinn
Ey, ya no estás ahí
Hey, du bist nicht mehr da
Y todo está bien
Und alles ist gut
Y yo sigo vivo, yo sigo de pie
Und ich lebe noch, ich stehe noch
Con un nuevo look
Mit einem neuen Look
Una nueva canción
Einem neuen Lied
Una melodía sedienta de alcohol
Einer Melodie, durstig nach Alkohol
Ahora no entiendo cómo pasé tanto tiempo
Jetzt verstehe ich nicht, wie ich so viel Zeit verbrachte
Deprimiéndome, amargándome
Mich deprimierend, mich verbitternd
Y siempre sintiéndome mal
Und mich immer schlecht fühlend
Me enamoraste, me sedujiste
Du hast mich verliebt gemacht, mich verführt
Me envenenaste y me dejaste
Mich vergiftet und mich verlassen
Como eso que sigues haciendo
Wie das, was du weiterhin tust
Como eso que hiciste con todos
Wie das, was du mit allen getan hast
Ahora lo entiendo y ya no me importa
Jetzt verstehe ich es und es ist mir egal
La vida es muy corta como un carnaval
Das Leben ist sehr kurz wie ein Karneval
Que siempre termina en distinto lugar
Der immer an einem anderen Ort endet
Que siempre da vueltas y vuelve a empezar
Der immer Kreise zieht und wieder beginnt
Hay puertas abiertas, sin remordimientos
Es gibt offene Türen, ohne Reue
Y algunos pocos locos son felices solos
Und einige wenige Verrückte sind allein glücklich
Pero la mayoría necesitamos compañía
Aber die meisten von uns brauchen Gesellschaft
Ey, ya no estás ahí
Hey, du bist nicht mehr da
Y todo está bien
Und alles ist gut
Y yo sigo vivo, yo sigo de pie
Und ich lebe noch, ich stehe noch
Con un nuevo look
Mit einem neuen Look
Una nueva canción
Einem neuen Lied
Una melodía sedienta
Einer durstigen Melodie
Ey, ya no estás ahí
Hey, du bist nicht mehr da
Y todo está bien
Und alles ist gut
Y yo sigo vivo, yo sigo de pie
Und ich lebe noch, ich stehe noch
Con un nuevo look
Mit einem neuen Look
Una nueva canción
Einem neuen Lied
Una melodía sedienta de alcohol
Einer Melodie, durstig nach Alkohol
Ey, ya no estás ahí
Hey, du bist nicht mehr da
Y todo está bien
Und alles ist gut
Y yo sigo vivo, yo sigo de pie
Und ich lebe noch, ich stehe noch
Con un nuevo look
Mit einem neuen Look
Una nueva canción
Einem neuen Lied
Una melodía sedienta
Einer durstigen Melodie
Una melodía sedienta de alcohol
Eine Melodie, durstig nach Alkohol





Writer(s): Genitallica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.