Paroles et traduction Genitallica - Mi vida no vale nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi vida no vale nada
My Life Is Worthless
Yo
no
vengo
a
engañarte
con
palabras
mentidas
I
won't
deceive
you
with
sweet
nothings
Que
nos
matan
por
adentro
That
kill
us
from
the
inside
Mentiras
que
nos
matan
por
adentro
Lies
that
kill
us
from
the
inside
Espero
que
tu
encuentres
lo
que
buscas
por
aquí
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
here
Y
es
que
me
gustas
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
Because
I
like
you
so
much
that
I
want
to
see
you
happy
Es
que
me
gustas
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
Because
I
like
you
so
much
that
I
want
to
see
you
happy
Pero
a
mi
no
puedes
comprar
lo
que
siento
But
you
can't
buy
what
I
feel
No
es
suficiente
no
alcanza
el
dinero
It's
not
enough,
money
won't
suffice
¿Por
qué
sirve
el
amor
si
no
se
puede
comprar
What's
the
use
of
love
if
it
can't
be
bought
Ni
vender?
(¿ahora
cómo
le
voy
hacer?)
Or
sold?
(Now
what
am
I
going
to
do?)
Si
es
amor
lo
que
doy
y
no
vale
nada...
If
it's
love
that
I
give
and
it's
worth
nothing...
¿De
qué
sirve
luchar
y
ganar
o
perder?
What's
the
use
of
fighting
and
winning
or
losing?
¿O
quedarme
sentado
esperar
para
qué?
Or
sitting
around
waiting
for
what?
Si
es
amor
(si
es
amor)
If
it's
love
(if
it's
love)
No
es
amor
(no
es
amor)
It's
not
love
(it's
not
love)
No
vale
nada...
It's
worth
nothing...
Mi
vida
no
vale
nada...
My
life
is
worthless...
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Without
you,
my
life
is
worthless
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Without
you,
my
life
is
worthless
Yo
no
vengo
a
engañarte
con
con
palabras
mentidas
I
won't
deceive
you
with
sweet
nothings
Que
nos
matan
por
adentro
That
kill
us
from
the
inside
Espero
que
tu
encuentres
lo
que
buscas
por
aquí
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
here
Es
que
me
gustas
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
Because
I
like
you
so
much
that
I
want
to
see
you
happy
Es
que
me
gusta
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
Because
I
like
you
so
much
that
I
want
to
see
you
happy
Pero
a
mi
no
le
puedes
comprar
lo
que
siento
But
I
can't
sell
you
what
I'm
feeling
No
suficiente
no
alcanza
el
dinero
It's
not
enough,
money
won't
suffice
¿De
qué
sirve
el
amor
si
no
se
puede
comprar
ni
vender?
(¿ahora
cómo
le
voy
hacer?)
What's
the
point
of
love
if
it
can't
be
bought
or
sold?
(Now
what
am
I
going
to
do?)
Si
es
amor
lo
que
doy
y
no
vale
nada...
If
it's
love
that
I
give
and
it's
worth
nothing...
¿De
qué
sirve
luchar
y
ganar
o
perder?
What's
the
use
of
fighting
and
winning
or
losing?
¿O
quedarme
sentado
esperar
para
qué?
Or
sitting
around
waiting
for
what?
Si
es
amor
(si
es
amor)
If
it's
love
(if
it's
love)
No
es
amor
(no
es
amor)
It's
not
love
(it's
not
love)
No
vale
nada...
It's
worth
nothing...
Mi
vida
no
vale
nada
My
life
is
worthless
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Without
you,
my
life
is
worthless
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Without
you,
my
life
is
worthless
Mi
vida
no
vale
nada
My
life
is
worthless
Mi
vida
no
vale
nada
My
life
is
worthless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genitallica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.