Paroles et traduction Genitallica - Mi vida no vale nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi vida no vale nada
Моя жизнь ничего не стоит
Yo
no
vengo
a
engañarte
con
palabras
mentidas
Я
не
пришел
обманывать
тебя
лживыми
словами,
Que
nos
matan
por
adentro
Которые
убивают
нас
изнутри
Mentiras
que
nos
matan
por
adentro
Ложь,
которая
убивает
нас
изнутри
Espero
que
tu
encuentres
lo
que
buscas
por
aquí
Надеюсь,
ты
найдешь
здесь
то,
что
ищешь,
Y
es
que
me
gustas
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
И
ты
мне
так
нравишься,
что
я
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Es
que
me
gustas
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Pero
a
mi
no
puedes
comprar
lo
que
siento
Но
ты
не
можешь
купить
мои
чувства,
No
es
suficiente
no
alcanza
el
dinero
Недостаточно,
денег
не
хватит.
¿Por
qué
sirve
el
amor
si
no
se
puede
comprar
Зачем
нужна
любовь,
если
ее
нельзя
купить
Ni
vender?
(¿ahora
cómo
le
voy
hacer?)
Или
продать?
(Что
же
мне
теперь
делать?)
Si
es
amor
lo
que
doy
y
no
vale
nada...
Если
это
любовь,
что
я
отдаю,
и
она
ничего
не
стоит...
¿De
qué
sirve
luchar
y
ganar
o
perder?
Какой
смысл
бороться
и
побеждать
или
проигрывать?
¿O
quedarme
sentado
esperar
para
qué?
Или
сидеть
и
ждать,
зачем?
Si
es
amor
(si
es
amor)
Если
это
любовь
(если
это
любовь)
No
es
amor
(no
es
amor)
Это
не
любовь
(это
не
любовь)
No
vale
nada...
Ничего
не
стоит...
Mi
vida
no
vale
nada...
Моя
жизнь
ничего
не
стоит...
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Без
тебя
моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Без
тебя
моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Yo
no
vengo
a
engañarte
con
con
palabras
mentidas
Я
не
пришел
обманывать
тебя
лживыми
словами,
Que
nos
matan
por
adentro
Которые
убивают
нас
изнутри.
Espero
que
tu
encuentres
lo
que
buscas
por
aquí
Надеюсь,
ты
найдешь
то,
что
ищешь.
Es
que
me
gustas
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
И
ты
мне
так
нравишься,
что
я
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Es
que
me
gusta
tanto
que
te
quiero
ver
feliz
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
хочу
видеть
тебя
счастливой.
Si
es
amor
Если
это
любовь.
No
es
amor
Это
не
любовь.
Pero
a
mi
no
le
puedes
comprar
lo
que
siento
Но
ты
не
можешь
купить
мои
чувства,
No
suficiente
no
alcanza
el
dinero
Недостаточно,
денег
не
хватит.
¿De
qué
sirve
el
amor
si
no
se
puede
comprar
ni
vender?
(¿ahora
cómo
le
voy
hacer?)
Зачем
нужна
любовь,
если
ее
нельзя
купить
или
продать?
(Что
же
мне
теперь
делать?)
Si
es
amor
lo
que
doy
y
no
vale
nada...
Если
это
любовь,
что
я
отдаю,
и
она
ничего
не
стоит...
¿De
qué
sirve
luchar
y
ganar
o
perder?
Какой
смысл
бороться
и
побеждать
или
проигрывать?
¿O
quedarme
sentado
esperar
para
qué?
Или
сидеть
и
ждать,
зачем?
Si
es
amor
(si
es
amor)
Если
это
любовь
(если
это
любовь)
No
es
amor
(no
es
amor)
Это
не
любовь
(это
не
любовь)
No
vale
nada...
Ничего
не
стоит...
Mi
vida
no
vale
nada
Моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Без
тебя
моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada
Без
тебя
моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Mi
vida
no
vale
nada
Моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Mi
vida
no
vale
nada
Моя
жизнь
ничего
не
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genitallica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.