Genitallica - Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Genitallica - Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda




Quiereme - feat. Cristian Castro & Coda
Love me - feat. Cristian Castro & Coda
No soy un sueño,
I'm not a dream,
Ni un reflejo,
Nor a reflection,
Ni un robot,
Nor a robot,
Ni un caballero como los de camelot,
Nor a knight like from Camelot,
Yo te quiero si me quieres y me gustas a lot.
I love you if you love me and I like you a lot.
Viví el engaño de las buenas impresiones,
I lived the deception of good impressions,
De que me sirve encontrar explicaciones,
What good is it for me to find explanations,
Si la vida es un orgasmo de aventuras y pasiones.
If life is an orgasm of adventures and passions.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Love me, but only a little bit,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiero saber cuales son tus intensiones,
I want to know what your intentions are,
Es la verdad o son buenas actuaciones,
Is it the truth or are good performances,
Yo no voy a navegar por el mar de las traiciones,
I'm not going to sail through the sea of betrayals,
Tengo un escudo y me protege el corazón,
I have a shield and it protects my heart,
Y que me ayuda a no caer en tentación,
And that helps me not to fall into temptation,
Aveces quiero dar de boca a boca respiración.
Sometimes I want to breathe mouth-to-mouth.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Love me, but only a little bit,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Love me, but just for a while,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Un laberinto de emociones sin calzones,
A labyrinth of emotions without pants,
Para vivir hay que tener pantalones,
To live you have to have pants,
Defender nuestras ideas convertidas en acciones,
Defend our ideas turned into actions,
Yo soy un libro que no tiene final,
I am a book that has no end,
Soy como el tiempo que no puedes parar,
I'm like time that you can't stop,
Me escape de la rutina porque quiero improvisar.
I escaped from the routine because I want to improvise.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Love me, but only a little bit,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Love me, but just for a while,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Love me, but only a little bit,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Love me, but just for a while,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiéreme, pero nomas poquito,
Love me, but only a little bit,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.
Quiéreme, pero solo un ratito,
Love me, but just for a while,
No te castigues,
Don't punish yourself,
Quiéreme.
Love me.





Writer(s): Oscar Javier Ortiz Garza, Jesus Dario Ruiz Villasenor, Andres Alejandro Saenz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.