Genitallica - Tengo Un Amor (Toy Selectah Remix) - traduction des paroles en allemand




Tengo Un Amor (Toy Selectah Remix)
Ich habe eine Liebe (Toy Selectah Remix)
We're some rude boys!
Wir sind ein paar ungezogene Jungs!
Se me hace que me embrujaron. Con sexo salvaje y promesas de amor.
Ich glaube, ich wurde verhext. Mit wildem Sex und Liebesversprechen.
Se me hace que me embrujaron. Me dieron toloache con vino y con ron.
Ich glaube, ich wurde verhext. Sie gaben mir Stechapfel mit Wein und Rum.
Ya no puedo detenerme, alguien tiene que ayudarme.
Ich kann nicht mehr aufhören, jemand muss mir helfen.
Estoy en trance, estoy sedado, corazón hipnotizado...
Ich bin in Trance, ich bin betäubt, mein Herz ist hypnotisiert...
Sálvame...
Rette mich...
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, dass ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, dass ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Empieza el hechizo y empieza el dolor, es un espejismo una gran ilusión.
Der Zauber beginnt und der Schmerz beginnt, es ist eine Fata Morgana, eine große Illusion.
No todo en la vida es hacerte el amor... (El amor).
Nicht alles im Leben ist, dich zu lieben... (Die Liebe).
Y así es como todo comienza a cambiar, es un sentimiento que puede aturdir.
Und so beginnt sich alles zu verändern, es ist ein Gefühl, das betäuben kann.
Que lleva al amor donde no puede estar, que toda tu vida puede destruir.
Das die Liebe dorthin bringt, wo sie nicht sein kann, das dein ganzes Leben zerstören kann.
Sálvame...
Rette mich...
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, dass ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, dass ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
(Dr Shenka)
(Dr. Shenka)
Right now, ducing to you, the new song from Genitallica.
Right now, präsentiere ich euch den neuen Song von Genitallica.
Monterrey, Nuevo León, Mexico City internacional.
Monterrey, Nuevo León, Mexiko-Stadt international.
¡Escucha!, Dr. Shenka, yeah man!
Hört zu! Dr. Shenka, yeah man!
¡¡Familia!!
Familie!!
Hipnotizado, aturdido, idiotizado, sorprendido, desesperado y apunto de perder el control.
Hypnotisiert, betäubt, idiotisiert, überrascht, verzweifelt und kurz davor, die Kontrolle zu verlieren.
Con los estribos maniatados, infectado por tus besos, atorado en los confines de tu ropa interior.
Mit gefesselten Steigbügeln, infiziert von deinen Küssen, gefangen in den Grenzen deiner Unterwäsche.
Sumergido, repetido, alucinado, arrepentido, de tus besos corrosivos hoy me quiero escapar.
Versunken, wiederholt, halluziniert, reumütig, vor deinen ätzenden Küssen möchte ich heute fliehen.
De esas piernas abrasivas que me asfixian y me exprimen, ese trasero delicioso que amenaza al caminar. ¡Hey!
Vor diesen schleifenden Beinen, die mich ersticken und auspressen, dieser köstliche Hintern, der beim Gehen droht. Hey!
Sálvame... (¡Sálvame!)
Rette mich... (Rette mich!)
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, dass ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, dass ich die Kontrolle verliere.
Tengo un amor, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich habe eine Liebe, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor... (¡Un amor!).
Ich habe eine Liebe... (Eine Liebe!).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.