Genitallica - Tengo Un Amor - traduction des paroles en allemand

Tengo Un Amor - Genitallicatraduction en allemand




Tengo Un Amor
Ich habe eine Liebe
We're some rude boys!
Wir sind ein paar unhöfliche Jungs!
Se me hace que me embrujaron. Con sexo salvaje y promesas de amor.
Ich glaube, sie haben mich verhext. Mit wildem Sex und Liebesversprechen.
Se me hace que me embrujaron. Me dieron toloache con vino y con ron.
Ich glaube, sie haben mich verhext. Sie gaben mir Toloache mit Wein und Rum.
Ya no puedo detenerme, alguien tiene que ayudarme.
Ich kann mich nicht mehr zurückhalten, jemand muss mir helfen.
Estoy en trance, estoy sedado, corazón hipnotizado...
Ich bin in Trance, ich bin betäubt, mein Herz ist hypnotisiert...
Sálvame...
Rette mich...
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, bei der ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, bei der ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Empieza el hechizo y empieza el dolor, es un espejismo una gran ilusión.
Der Zauber beginnt und der Schmerz beginnt, es ist eine Fata Morgana, eine große Illusion.
No todo en la vida es hacerte el amor... (El amor).
Nicht alles im Leben ist, mit dir zu schlafen... (Die Liebe).
Y así es como todo comienza a cambiar, es un sentimiento que puede aturdir.
Und so fängt alles an, sich zu ändern, es ist ein Gefühl, das betäuben kann.
Que lleva al amor donde no puede estar, que toda tu vida puede destruir.
Das die Liebe dorthin bringt, wo sie nicht sein kann, das dein ganzes Leben zerstören kann.
Sálvame...
Rette mich...
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, bei der ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, bei der ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
(Dr Shenka)
(Dr. Shenka)
Right now, ducing to you, the new song from Genitallica.
Genau jetzt, präsentieren wir euch den neuen Song von Genitallica.
Monterrey, Nuevo León, Mexico City internacional.
Monterrey, Nuevo León, Mexiko-Stadt international.
¡Escucha!, Dr. Shenka, yeah man!
Hör zu!, Dr. Shenka, yeah man!
¡¡Familia!!
Familie!!
Hipnotizado, aturdido, idiotizado, sorprendido, desesperado y apunto de perder el control.
Hypnotisiert, betäubt, verdummt, überrascht, verzweifelt und kurz davor, die Kontrolle zu verlieren.
Con los estribos maniatados, infectado por tus besos, atorado en los confines de tu ropa interior.
Mit gefesselten Zügeln, infiziert von deinen Küssen, gefangen in den Grenzen deiner Unterwäsche.
Sumergido, repetido, alucinado, arrepentido, de tus besos corrosivos hoy me quiero escapar.
Untergetaucht, wiederholt, halluzinierend, reuig, vor deinen ätzenden Küssen will ich heute fliehen.
De esas piernas abrasivas que me asfixian y me exprimen, ese trasero delicioso que amenaza al caminar. ¡Hey!
Von diesen aufreibenden Beinen, die mich ersticken und ausquetschen, diesem köstlichen Hintern, der beim Gehen eine Bedrohung darstellt. Hey!
Sálvame... (¡Sálvame!)
Rette mich... (Rette mich!)
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, bei der ich die Kontrolle verliere.
Ya no ni quién soy, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor, que me pone de cabeza que pierdo el control.
Ich habe eine Liebe, die mich verrückt macht, bei der ich die Kontrolle verliere.
Tengo un amor, me dijeron mis amigos: "Haz perdido la razón".
Ich habe eine Liebe, meine Freunde sagten mir: "Du hast den Verstand verloren".
Tengo un amor... (¡Un amor!).
Ich habe eine Liebe... (Eine Liebe!).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.