Paroles et traduction Genitallica - Una Noche Mas
Una Noche Mas
ЕЩЁ ОДНА НОЧЬ
Dámelo
todo,
dámelo
ya
Дай
мне
всё
прямо
сейчас
No
importa
que
mañana
no
me
pueda
ni
levantar
Мне
всё
равно,
что
завтра
я
не
смогу
даже
встать
1,
2,
3 ¿Cuanto
más
podré
aguantar?
1,
2,
3 Сколько
я
смогу
ещё
выдержать?
5,
6,
7 en
tu
cuarto
vamos
a
jugar
5,
6,
7 У
тебя
в
спальне,
мы
поиграем
En
el
patio
de
la
casa,
en
la
sala
¿Que
más
da?
На
заднем
дворе,
в
гостиной,
какая
разница?
Oficina,
en
la
piscina
o
en
la
cama
de
mama
В
офисе,
в
бассейне
или
в
маминой
кровати
Apúrate,
no
te
hagas
del
rogar
Поспеши,
хватит
ломаться
Que
ya
vienen
tus
papas
Идут
твои
родители
De
los
pies
a
la
cabeza
С
головы
до
ног
Vamos
todos
a
sudar
Мы
все
попотеем
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
Tu
sabes
que
si
Ты
знаешь,
что
да
No
hay
nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
trates
de
engañarme
Не
пытайся
меня
обмануть
Sé
que
quieres
más,
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
большего,
как
и
я
Solo
buscas
placer
por
una
noche
más
Просто
ищешь
удовольствие
на
одну
ночь
Condones,
cervezas,
que
ricas
son
las
fresas
Презервативы,
пиво,
как
вкусны
клубнички
Ya
todos
sabemos
que
aquí
ninguna
vuela
Мы
все
знаем,
что
здесь
никто
не
улетит
Hay
güeras,
morenas,
boricuas
y
francesas
Тут
и
блондинки,
и
брюнетки,
и
пуэрториканки,
и
француженки
Hay
flacas,
modelos
y
gordas
tortilleras
Тут
и
худышки,
и
модели,
и
толстушки-лесбиянки
A
mí
no
me
interesa
Мне
всё
равно
Yo
las
quiero
a
todas
a
ellas
Хочу
их
всех
Verás
lo
que
te
digo
Увидишь,
что
я
говорю
правду
Solo
sigue
tus
instintos
Просто
следуй
своим
инстинктам
Creeme
que
yo
no
soy
así
Поверь,
я
не
такой
Esto
te
lo
digo
solo
a
ti
Я
говорю
это
только
тебе
Te
lo
digo
solo
a
ti
Говорю
это
только
тебе
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
Tu
sabes
que
si
Ты
знаешь,
что
да
No
hay
nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
trates
de
engañarme
Не
пытайся
меня
обмануть
Sé
que
quieres
más,
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
большего,
как
и
я
Solo
buscas
placer
por
una
noche
más
Просто
ищешь
удовольствие
на
одну
ночь
No
digas
que
no
Не
говори
"нет"
No
trates
de
engañarme
Не
пытайся
меня
обмануть
Sé
que
quieres
más,
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
хочешь
большего,
как
и
я
Solo
buscas
placer
por
una
noche
más
Просто
ищешь
удовольствие
на
одну
ночь
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори,
что
любишь
меня
No
te
pongas
exigente
Не
будь
требовательной
Solo
es
un
juego
pasajero
Это
просто
мимолетная
игра
Solo
eso
por
una
noche
más
Только
это,
на
одну
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Alejandro Saenz Cantu, Gildardo Gonzalez Montemayor, Gerardo Antonio Olivares Saro, Antulio Espinosa Gonzalez, Benito Alberto Martinez De La Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.