Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
set
yourself
on
fire
Ты
можешь
предать
себя
огню
You
can
set
yourself
on
fire
Ты
можешь
предать
себя
огню
She
said
at
night
in
my
dreams
Она
говорила
по
ночам
в
моих
снах,
You
dance
on
a
tightrope
of
weird
Ты
танцуешь
на
канате
странности,
Oh
but
when
I
wake
up
you're
so
normal
that
you
just
disappear
Но
когда
я
просыпаюсь,
ты
такой
нормальный,
что
просто
исчезаешь,
You're
so
straight
like
commuters
with
briefcases
towing
the
line
Ты
такой
прямолинейный,
как
пассажиры
с
портфелями,
следующие
по
одной
линии,
There's
no
residue
of
a
torturer
inside
your
of
eyes
В
твоих
глазах
нет
и
следа
мучителя.
She
said
you're
just
like
Mike
Она
говорила,
ты
просто
как
Майк,
Love
but
you
wanna
be
Brian
Wilson,
Brian
Wilson
Любишь,
но
хочешь
быть
Брайаном
Уилсоном,
Брайаном
Уилсоном,
Said
you're
just
like
Mike
Говорила,
ты
просто
как
Майк,
Love
but
you'll
never
be
Brian
Wilson
Любишь,
но
ты
никогда
не
станешь
Брайаном
Уилсоном.
And
I
said
(hey
ay,
ay)
А
я
сказал
(эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
(hey
ay,
ay)
Если
безумие
равно
гениальности
(эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
Если
безумие
равно
гениальности
Then
I'm
a
fucking
arsonist
(hey)
Тогда
я
чертов
поджигатель
(эй)
I'm
a
rocket
scientist
(hey
hey)
Я
ученый-ракетчик
(эй,
эй)
(Hey
ay,
ay)
(Эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
(hey)
Если
безумие
равно
гениальности
(эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey
ay)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй,
эй)
But
you're
never
gonna
burn,
burn,
burn
(hey
ay)
Но
ты
никогда
не
сгоришь,
сгоришь,
сгоришь
(эй,
эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey
ay)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй,
эй)
But
you're
never
gonna
learn,
learn,
learn
hey!
Но
ты
никогда
не
научишься,
научишься,
научишься,
эй!
She
said
darlin'
you
know
Она
сказала,
дорогой,
ты
же
знаешь,
How
the
wine
plays
tricks
on
my
tongue
Как
вино
играет
с
моим
языком,
But
you
don't
seem
to
change
when
you
stuff
all
of
Но
ты,
кажется,
не
меняешься,
когда
глушишь
все
Your
feelings
with
drugs
Свои
чувства
наркотиками.
Other
boys
you
may
have
dated
serrated
your
heart
with
a
slice
Другие
парни,
с
которыми
ты,
возможно,
встречалась,
терзали
твое
сердце,
But
the
cut
of
your
love
never
hurts
baby,
it's
a
sweet
butter
knife
Но
твой
любовный
укус
никогда
не
ранит,
детка,
это
сладкий
нож
для
масла.
She
said
you're
just
like
Mike
Она
говорила,
ты
просто
как
Майк,
Love
but
you
wanna
be
Brian
Wilson,
Brian
Wilson
Любишь,
но
хочешь
быть
Брайаном
Уилсоном,
Брайаном
Уилсоном,
Said
you're
just
like
Mike
Говорила,
ты
просто
как
Майк,
Love
but
you'll
never
be
Dennis
Wilson
Любишь,
но
ты
никогда
не
станешь
Деннисом
Уилсоном.
And
I
said
(hey
ay,
ay)
А
я
сказал
(эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
(hey
ay,
ay)
Если
безумие
равно
гениальности
(эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
Если
безумие
равно
гениальности
Then
I'm
a
fucking
arsonist
(hey)
Тогда
я
чертов
поджигатель
(эй)
I'm
a
rocket
scientist
(hey
hey)
Я
ученый-ракетчик
(эй,
эй)
(Hey
ay,
ay)
(Эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
(hey)
Если
безумие
равно
гениальности
(эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey
ay)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй,
эй)
But
you're
never
gonna
burn,
burn,
burn
(hey
ay)
Но
ты
никогда
не
сгоришь,
сгоришь,
сгоришь
(эй,
эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey
ay)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй,
эй)
But
you're
never
gonna
learn,
learn,
learn
hey!
Но
ты
никогда
не
научишься,
научишься,
научишься,
эй!
You
can
set
yourself
on
fire
(hey)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй)
You
can
set
yourself
on
fire
Ты
можешь
предать
себя
огню.
And
I
said
(hey
ay,
ay)
А
я
сказал
(эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
(hey
ay,
ay)
Если
безумие
равно
гениальности
(эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
Если
безумие
равно
гениальности
Then
I'm
a
fucking
arsonist
(hey)
Тогда
я
чертов
поджигатель
(эй)
I'm
a
rocket
scientist
(hey
hey)
Я
ученый-ракетчик
(эй,
эй)
(Hey
ay,
ay)
(Эй,
эй,
эй)
If
crazy
equals
genius
(hey)
Если
безумие
равно
гениальности
(эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey
ay)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй,
эй)
But
you're
never
gonna
burn,
burn,
burn
(hey
ay)
Но
ты
никогда
не
сгоришь,
сгоришь,
сгоришь
(эй,
эй)
You
can
set
yourself
on
fire
(hey
ay)
Ты
можешь
предать
себя
огню
(эй,
эй)
But
you're
never
gonna
learn,
learn,
learn
hey!
Но
ты
никогда
не
научишься,
научишься,
научишься,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaphet Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.