Paroles et traduction Genna - Beseft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ook
ik
vind
het
vervelend
hoe
het
gaat
nu
tussen
ons
I
also
hate
how
things
are
between
us
right
now
Het
liefst
zie
ik
ons
samen
zoveel
redenen
waarom
I'd
rather
see
us
together,
so
many
reasons
why
Maar
ik
ga
het
niet
forceren
als
het
komt
dan
ja
het
komt
But
I
won't
force
it,
if
it
happens,
then
it
happens
Ik
mis
je
geur
hier
door
me
kleren
en
me
mond
daar
op
je
mond
I
miss
your
scent
on
my
clothes
and
my
mouth
on
yours
Maar
het
was
niet
meer
gezond
But
it
wasn't
healthy
anymore
En
tuurlijk
wil
ik
ook
blijven
And
of
course
I
want
to
stay
Want
eerst
was
je
me
zon
maar
nu
die
dagen
worden
grijzer
Because
you
were
my
sun,
but
now
the
days
are
getting
grayer
Ik
zag
een
mooie
toekomst,
maar
weggevaagd
met
de
tijden
I
saw
a
beautiful
future,
but
wiped
away
with
time
Maar
als
je
naar
me
toe
komt,
dan
kunnen
we
der
naar
kijken
But
if
you
come
to
me,
we
can
look
at
it
Ik
zie
je
shinen
op
je
privé
I
see
you
shining
on
your
private
Je
doet
je
ding
en
doe
me
ding,
maar
ben
verliefd
steeds
You
do
your
thing
and
I
do
mine,
but
I'm
still
in
love
En
al
die
dagen
heb
je
gezeten
in
m'n
systeem
And
all
these
days
you've
been
in
my
system
Kan
niet
op
je
wachten
weet
niet
hoelang
ik
hier
leef
Can't
wait
for
you,
don't
know
how
long
I'll
live
like
this
Ik
heb
het
beseft
I've
realized
Je
bent
one
of
a
million
girl
You're
one
in
a
million,
boy
Maar
die
ruzies
kwamen
veelste
veel
But
those
fights
happened
way
too
much
Waar
we
nu
staan
is
niet
wat
ik
wil
Where
we
are
now
is
not
what
I
want
Heb
je
niet
meer
door
wat
ik
doe
voor
je
You
don't
realize
what
I
do
for
you
anymore
Kom
je
pull
up
naar
me
crib
ik
maak
wat
room
voor
je
Come
pull
up
to
my
crib,
I'll
make
some
room
for
you
Laatste
tijd
heb
ik
gemerkt
ik
ben
een
fool
voor
je
Lately
I've
noticed
I'm
a
fool
for
you
Oh
wat
ik
voel
voor
je
Oh,
what
I
feel
for
you
Gaat
niet
meer
weg
Won't
go
away
Want
me
hoofd
die
is
weer
opgefuckt
Because
my
head
is
messed
up
again
Denk
dat
we
beter
zijn
dan
dit
dus
kom
op
laat
niet
los
I
think
we're
better
than
this,
so
come
on,
don't
let
go
Denk
aan
die
dagen
toen
we
zaten
op
me
kamer
Think
about
those
days
when
we
were
in
my
room
Vele
bitches
die
toen
kwamen
gaf
ik
door,
ik
zei
ze
donderop
Many
bitches
came
by,
I
turned
them
away,
I
told
them
to
get
lost
Want
me
hart
die
ligt
nogsteeds
hier
bij
jou
Because
my
heart
is
still
here
with
you
En
wat
ik
nodig
heb
is
steeds
hier
bij
jou
And
what
I
need
is
always
here
with
you
Met
alle
keuzes
die
ik
heb,
eindig
ik
steeds
weer
bij
jou
With
all
the
choices
I
have,
I
always
end
up
with
you
Ik
heb
een
plek
in
me
bed,
maar
die
plek
die
is
koud
I
have
a
spot
in
my
bed,
but
that
spot
is
cold
Jouw
bij
mij
voelt
vertrouwd
You
with
me
feels
familiar
Ik
heb
je
liefde
nogsteeds
kom
het
halen
I
still
have
your
love,
come
and
get
it
Ik
mis
je
hand
die
altijd
kriebelt
door
me
haren
I
miss
your
hand
that
always
tickles
my
hair
En
ik
wil
niemand,
niemand
anders
hierzo
naast
me
And
I
don't
want
anyone,
anyone
else
here
next
to
me
Want
vroeg
of
later
Because
sooner
or
later
Komen
ze
me
vragen
They'll
come
and
ask
me
Waar
je
bent
gebleven,
na
alles
wat
we
deden
Where
you've
gone,
after
everything
we
did
Wil
je
in
me
team,
team,
team
in
m'n
leven
Do
you
want
to
be
in
my
team,
team,
team
in
my
life
Is
wat
ik
voor
me
zie
Is
what
I
see
for
myself
Hoe
graag
ik
t
ook
wil,
maar
ik
force
je
niet
As
much
as
I
want
it,
I
won't
force
you
Ik
heb
het
beseft
I've
realized
Je
bent
one
of
a
million
girl
You're
one
in
a
million,
boy
Maar
die
ruzies
kwamen
veelste
veel
But
those
fights
happened
way
too
much
Waar
we
nu
staan
is
niet
wat
ik
wil
Where
we
are
now
is
not
what
I
want
Heb
je
niet
meer
door
wat
ik
doe
voor
je
You
don't
realize
what
I
do
for
you
anymore
Kom
je
pull
up
naar
me
crib
ik
maak
wat
room
voor
je
Come
pull
up
to
my
crib,
I'll
make
some
room
for
you
Laatste
tijd
heb
ik
gemerkt
ik
ben
een
fool
voor
je
Lately
I've
noticed
I'm
a
fool
for
you
Oh
wat
ik
voel
voor
je
Oh,
what
I
feel
for
you
Gaat
niet
meer
weg
Won't
go
away
Oh
wat
ik
voel
voor
je
Oh,
what
I
feel
for
you
Ik
pak
nog
een
stoel
voor
je
I'll
grab
another
chair
for
you
Maar
kan
ook
niks
doen
voor
je
But
I
can't
do
anything
for
you
Maar
je
ziet
ik
doe
voor
je
But
you
see
I
do
for
you
Ruzies
gingen
om
de
same
things
Fights
were
about
the
same
things
Had
je
liever
in
me
bed
dan
waar
je
heenging
I'd
rather
have
you
in
my
bed
than
where
you
went
Misschien
ben
ik
te
jealous
van
mezelf
ik
kan
niet
helpen
Maybe
I'm
too
jealous
of
myself,
I
can't
help
it
Tijden
zijn
veranderd
het
was
allang
niet
hetzelfde
Times
have
changed,
it
hasn't
been
the
same
for
a
long
time
Maar
we
doen
alsof
de
leuke
dagen
voor
ons
niet
meer
gelden
But
we
pretend
that
the
good
days
don't
count
for
us
anymore
Kom
je
naar
me
toe,
laten
we
niet
spelen
als
helden
If
you
come
to
me,
let's
not
play
heroes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.