Paroles et traduction Geno Cultshit - Sing for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
don't
know
what
I'm
doin',
thought
that
I'd
be
dead
Ну,
я
не
знаю,
что
делаю,
я
думал,
что
умру.
Well
I'm
sick
of
always
losin'
these
battles
in
my
head
Что
ж,
мне
надоело
постоянно
проигрывать
эти
битвы
в
своей
голове.
And
the
drugs,
they
just
ain't
workin'
И
наркотики,
они
просто
не
работают.
I'm
headin'
towards
my
death
Я
иду
навстречу
своей
смерти.
I
hope
that
you
hear
me
now
I
do,
cause
I
got
nothin
left...
Надеюсь,
теперь
ты
меня
слышишь,
потому
что
у
меня
ничего
не
осталось...
As
pathetic
as
it
is...
Как
бы
это
ни
было
жалко...
[Hook:
Geno|
[Хук:
Джено|
Sing
for
me
when
I'm
dead
and
gone
Спой
для
меня,
когда
я
умру
и
уйду.
All
the
things
I
should
have
changed
Все,
что
я
должен
был
изменить.
All
the
things
I
should
have
changed
Все,
что
я
должен
был
изменить.
Don't
pray
for
me,
we
never
got
along
Не
молись
за
меня,
мы
никогда
не
ладили.
Oh
this
world
could
be
so
strange,
they'll
love
me
when
I'm
gone
О,
этот
мир
может
быть
таким
странным,
они
полюбят
меня,
когда
я
уйду.
All
that
I
know
is
it's
hopeless
Все
что
я
знаю
это
безнадежность
All
that
I
know
is
I
chose
this
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
выбрал
это.
Oh
they'll
love
me
when
I'm
gone
О,
они
полюбят
меня,
когда
я
уйду.
So,
what's
picture
perfect?
Итак,
что
такое
"идеальная
картинка"?
Sing
for
me
when
I'm
dead
like
this
all
was
worth
it
Спой
для
меня
когда
я
умру
вот
так
все
это
того
стоило
Politics
and
all
the
bullshit
just
fuck
with
my
head
to
the
point
where
I
was
snortin
dope
and
hopin
for
death
Политика
и
всякая
хрень
просто
морочили
мне
голову
до
такой
степени
что
я
нюхал
дурь
и
надеялся
на
смерть
Searchin
for
purpose
in
a
heartless
person,
now
tell
me
if
this
all
was
worth
it?
Я
ищу
цель
в
бессердечном
человеке,
а
теперь
скажи
мне,
стоило
ли
все
это
того?
Feeling
all
past
worthless
but
the
hurt
is
perfect
to
lead
the
hurt
with
these
words
Чувствуя
всю
прошлую
никчемность
но
боль
идеальна
чтобы
вести
боль
этими
словами
Yeah
it
gives
me
purpose
but
low
and
behold
still
crap
beneath
the
surface
Да,
это
дает
мне
цель,
но
низко,
и
вот,
все
еще
дерьмо
под
поверхностью.
I'm
certain,
prayin
for
some
change
but
it
don't
happen
Я
уверен,
что
молюсь
о
каких-то
переменах,
но
этого
не
происходит.
Never
beg
for
change
so
I'm
out
scrappin'
Никогда
не
проси
мелочи,
так
что
я
ухожу
со
скребком.
Whole
life
fucked,
how'd
it
all
happen?
Вся
жизнь
в
дерьме,
как
все
это
случилось?
Devil's
ridin
shotgun
laughin'
Дьявол
скачет
на
дробовике
и
смеется.
Pray
for
me
now,
whole
life
spent
chasin'
lights,
camera,
action
Помолись
за
меня
сейчас,
всю
жизнь
я
гонялся
за
огнями,
камерой,
действием.
Fallin
harder
than
Conor
Clapton
Падаю
сильнее
чем
Конор
Клэптон
I
might
just
jump
out
this
house
of
pain,
I'm
tired
of
facin'
today
so...
Я
мог
бы
просто
выпрыгнуть
из
этого
дома
боли,
я
устал
от
сегодняшнего
дня,
так
что...
[Hook:
Geno|
[Хук:
Джено|
Sing
for
me
when
I'm
dead
and
gone
Спой
для
меня,
когда
я
умру
и
уйду.
All
the
things
I
should
have
changed
Все,
что
я
должен
был
изменить.
All
the
things
I
should
have
changed
Все,
что
я
должен
был
изменить.
Don't
pray
for
me,
we
never
got
along
Не
молись
за
меня,
мы
никогда
не
ладили.
Oh
this
world
could
be
so
strange,
they'll
love
me
when
I'm
gone
О,
этот
мир
может
быть
таким
странным,
они
полюбят
меня,
когда
я
уйду.
All
that
I
know
is
it's
hopeless
Все
что
я
знаю
это
безнадежность
All
that
I
know
is
I
chose
this
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
выбрал
это.
Hey
they'll
love
me
when
I'm
gone
Эй,
они
полюбят
меня,
когда
я
уйду.
I
think
about
my
life
as
it
passes
by
Я
думаю
о
своей
жизни,
пока
она
проходит
мимо.
I've
been
so
wrong
and
I
don't
know
why
Я
был
так
неправ,
и
я
не
знаю,
почему.
Stressed
out
to
the
max
so
I
stayed
high
Я
был
напряжен
по
максимуму,
поэтому
оставался
под
кайфом.
Couldn't
forget
my
past,
at
times
just
wanted
to
die
Я
не
мог
забыть
свое
прошлое,
временами
мне
просто
хотелось
умереть.
And
when
you're
at
the
bottom,
trust
me
nobody
cares
И
когда
ты
на
дне,
поверь
мне,
никому
нет
дела.
They
only
give
a
fuck
when
you're
no
longer
there
Им
не
все
равно,
когда
тебя
больше
нет
рядом.
And
when
you
die,
then
they'll
be
there
at
your
funeral
И
когда
ты
умрешь,
они
будут
на
твоих
похоронах.
Two
weeks
ago
they
couldn't
answer
your
calls
though
Две
недели
назад
они
не
отвечали
на
твои
звонки.
I'm
sick
of
people
and
their
attitudes
Меня
тошнит
от
людей
и
их
взглядов.
How
the
fuck
can
someone
judge
me
if
they
never
walked
in
my
shoes?
Как,
черт
возьми,
кто-то
может
судить
меня,
если
он
никогда
не
был
на
моем
месте?
I
spend
my
days
alone,
prayin
I
get
through
the
night
Я
провожу
свои
дни
в
одиночестве,
молясь,
чтобы
пережить
ночь.
You
really
don't
know
shit
about
my
fucking
life
Ты
действительно
ни
хрена
не
знаешь
о
моей
гребаной
жизни
I
be
contemplating
suicide,
I'm
not
alright...
Я
подумываю
о
самоубийстве,
я
не
в
порядке...
Keep
these
fake
motherfuckers
outta
my
sight
Держи
этих
фальшивых
ублюдков
подальше
от
моих
глаз
The
Devil's
in
my
ear,
screaming
"Die"
Дьявол
кричит
мне
в
ухо:
"Умри!"
And
I'm
going
out
my
mind,
I
don't
think
that
I'll
survive
this
fight
И
я
схожу
с
ума,
я
не
думаю,
что
выживу
в
этой
битве.
So
many
perfect
hypocrites
Так
много
идеальных
лицемеров
That
think
that
they
know
what
is
right
Они
думают,
что
знают,
что
правильно.
They'll
tell
you
anything
you
want
Они
скажут
тебе
все,
что
ты
захочешь.
They'll
try
to
keep
you
satisfied
Они
постараются
сделать
так,
чтобы
ты
остался
доволен.
I
know
that
I
can
never
stop
and
no
I'll
never
fall
in
line
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
остановиться,
и
нет,
я
никогда
не
подчинюсь.
If
you
want
peace
you'll
kill
yourself
tonight
Если
ты
хочешь
мира,
ты
убьешь
себя
сегодня
ночью.
Well,
I
don't
know
Ну,
я
не
знаю.
Where
I'll
go
Куда
я
пойду?
When
I'm
dead
Когда
я
умру
All
I
hope
Все,
на
что
я
надеюсь.
Is
it's
better
than
this
Разве
это
лучше
чем
сейчас
Anything's
better
than
this
Что
угодно
может
быть
лучше,
чем
это.
Can't
help
but
hate
to
exist
in
a
world
full
of
ignorance
Не
могу
не
ненавидеть
существование
в
мире
полном
невежества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geno Cultshit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.