Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Swings
Stimmungsschwankungen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
They
ran
the
game
on
shawty
now
she
got
no
expectations
Sie
haben
das
Spiel
mit
der
Kleinen
getrieben,
jetzt
hat
sie
keine
Erwartungen
mehr
I
be
switching
how
I'm
moving
here's
my
new
location
Ich
ändere
ständig,
wie
ich
mich
bewege,
hier
ist
mein
neuer
Standort
She
said
she
don't
trust
nobody,
bitch
congratulations
Sie
sagte,
sie
vertraut
niemandem,
Schlampe,
Glückwunsch
You
can
trust
that
I'ma
have
your
legs
up
shakin'
Du
kannst
darauf
vertrauen,
dass
ich
deine
Beine
zum
Zittern
bringen
werde
See
this
that
shit
right
here,
this
why
I
never
trust
nobody
Siehst
du,
genau
das
ist
es,
warum
ich
niemandem
vertraue
'Cause
where
the
fuck
you
learn
to
do
that
shit
so
fuckin'
sloppy
Denn
wo
zum
Teufel
hast
du
gelernt,
das
so
verdammt
schlampig
zu
machen
All
them
ns
you
be
fuckin'
with,
you
know
they
not
me
All
die
Typen,
mit
denen
du
rummachst,
du
weißt,
sie
sind
nicht
ich
If
you
roger
10-4
copy
yeah
yeah
Wenn
du
Roger
10-4
verstehst,
ja,
ja
Mood
swings
Stimmungsschwankungen
I
be
having
mood
swings
Ich
habe
Stimmungsschwankungen
That
make
me
do
things
that
I
don't
mean
to
do
man
Die
mich
dazu
bringen,
Dinge
zu
tun,
die
ich
eigentlich
nicht
tun
will,
Mann
I
started
pourin'
up
and
sippin'
on
a
Tuesday
Ich
habe
angefangen,
einzuschenken
und
an
einem
Dienstag
zu
nippen
I
swear
I
drink
that
Hennesy
just
like
a
smoothie
Ich
schwöre,
ich
trinke
diesen
Hennesy
wie
einen
Smoothie
I'm
on
one,
and
know
she
on
too
Ich
bin
drauf,
und
ich
weiß,
sie
ist
es
auch
But
all
my
real
ns
is
who
I
belong
to
Aber
all
meine
echten
Kumpel
sind
die,
zu
denen
ich
gehöre
And
swear
that
when
I
get
it,
I'ma
put
you
on
too
Und
ich
schwöre,
wenn
ich
es
schaffe,
bringe
ich
dich
auch
nach
oben
'Cause
I
know
that
that's
that
type
of
shit
that
y'all
be
on
too
yeah
yeah
Weil
ich
weiß,
dass
das
die
Art
von
Scheiße
ist,
auf
die
ihr
auch
steht,
ja,
ja
Uh,
same
damn
thang
Uh,
immer
dasselbe
Always
in
the
basement
doing
the
same
damn
thang
Immer
im
Keller
und
machen
denselben
Scheiß
Always
me
Shaneil
and
Yaga
it's
the
same
damn
gang
Immer
ich,
Shaneil
und
Yaga,
es
ist
dieselbe
verdammte
Gang
And
when
they
go
through
shit,
I
feel
the
same
damn
pain
Und
wenn
sie
Scheiße
durchmachen,
fühle
ich
denselben
verdammten
Schmerz
And
I
know
you
gotta
feel
the
passion
every
time
I
sang
Und
ich
weiß,
du
musst
die
Leidenschaft
jedes
Mal
spüren,
wenn
ich
singe
Sometimes,
I
want
a
nine
with
a
clip
that's
gon'
hang
Manchmal
will
ich
eine
Neun
mit
einem
Clip,
der
herabhängt
You
disrespect
my
mother
or
my
brother
let
it
bang
Du
respektierst
meine
Mutter
oder
meinen
Bruder
nicht,
dann
lass
es
krachen
I
got
ice
in
my
veins,
you
ain't
cool
enough
to
hang
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern,
du
bist
nicht
cool
genug,
um
abzuhängen
You
a
lame
yeah
yeah
Du
bist
ein
Langweiler,
ja,
ja
Mood
swings,
having
mood
swings
Stimmungsschwankungen,
habe
Stimmungsschwankungen
That
make
me
do
things
that
I
don't
wanna
to
do
man
Die
mich
dazu
bringen,
Dinge
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will,
Mann
They
make
me
do
things
that
I
don't
wanna
to
do
man
Sie
bringen
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will,
Mann
Yeah,
I
be
having
mood
swings
Ja,
ich
habe
Stimmungsschwankungen
Look
me
in
my
eyes
and
she
not
surprised
Schau
mir
in
meine
Augen,
und
sie
ist
nicht
überrascht
Look
me
in
my
eyes
and
I
know
she
not
surprised
Schau
mir
in
meine
Augen,
und
ich
weiß,
sie
ist
nicht
überrascht
I
treat
every
single
day
like
this
shit
do
or
die
Ich
behandle
jeden
einzelnen
Tag,
als
ob
es
um
Leben
und
Tod
ginge
Look
me
in
my
eyes
and
she
not
surprised
Schau
mir
in
meine
Augen,
und
sie
ist
nicht
überrascht
That
I'm
a
savage,
I'm
a
dog,
I'ma
a
fuckin
asshole
Dass
ich
ein
Wilder
bin,
ein
Hund,
ein
verdammtes
Arschloch
I'm
that
na
with
the
cash
flow
that's
baggin'
bad
hoes
Ich
bin
der
Typ
mit
dem
Geldfluss,
der
sich
die
geilen
Frauen
schnappt
This
that,
I
could
prolly
get
you
any
Birkin
Bag
Flow
Das
ist
der,
ich
könnte
dir
wahrscheinlich
jede
Birkin
Bag
besorgen-Flow
But
I
won't,
ain't
I
tell
you
I'm
a
fuckin'
asshole
Aber
ich
werde
es
nicht
tun,
habe
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
ich
ein
verdammtes
Arschloch
bin
And
shawty
wanted
something
from
me
that
she
know
she
can't
have
Und
die
Kleine
wollte
etwas
von
mir,
von
dem
sie
weiß,
dass
sie
es
nicht
haben
kann
I'm
like
Titty
Boi
and
Tunechi,
girl
I'm
in
my
duffle
bag
Ich
bin
wie
Titty
Boi
und
Tunechi,
Mädchen,
ich
bin
in
meiner
Reisetasche
Riding
'round
the
city
windows
down,
making
ns
mad
Fahre
durch
die
Stadt,
Fenster
runter,
mache
die
Typen
wütend
Jays
on
shades
on
for
the
flash
yeah
yeah
Jays
auf,
Sonnenbrille
auf
für
den
Blitz,
ja,
ja
I
know
you
come
around
when
you
want
something
new
Ich
weiß,
du
kommst
vorbei,
wenn
du
etwas
Neues
willst
Even
though
I
know
your
story,
I
can't
save
you
Auch
wenn
ich
deine
Geschichte
kenne,
ich
kann
dich
nicht
retten
But
now
I
know
your
story
I
can't
blame
you
Aber
jetzt,
wo
ich
deine
Geschichte
kenne,
kann
ich
dir
keine
Vorwürfe
machen
You
still
shakin'
ns
that
tried
to
shame
you
Du
machst
immer
noch
mit
Typen
rum,
die
versucht
haben,
dich
zu
beschämen
Man
a
bitch
played
with
me,
we
sharing
the
same
truth
Mann,
eine
Schlampe
hat
mit
mir
gespielt,
wir
teilen
die
gleiche
Wahrheit
Even
though
I
know
your
story,
I
can't
save
you
Auch
wenn
ich
deine
Geschichte
kenne,
ich
kann
dich
nicht
retten
But
now
I
know
your
story
I
can't
blame
you
Aber
jetzt,
wo
ich
deine
Geschichte
kenne,
kann
ich
dir
keine
Vorwürfe
machen
And
I
was
fucked
up
too
I
am
not
the
one
to
blame
Und
ich
war
auch
am
Arsch,
ich
bin
nicht
derjenige,
der
Schuld
hat
They
don't
look
at
me
'cause
I
ain't
rockin'
all
the
chains
Sie
schauen
mich
nicht
an,
weil
ich
nicht
all
die
Ketten
trage
Even
if
I
got
'em,
I'ma
always
stay
the
same
Auch
wenn
ich
sie
hätte,
ich
werde
immer
derselbe
bleiben
Never
let
nobody
talk
down
on
my
name
Lass
niemals
jemanden
schlecht
über
meinen
Namen
reden
Never
let
no
one
below
me
talk
down
on
my
name
Lass
niemals
jemanden
unter
mir
schlecht
über
meinen
Namen
reden
Never
let
nobody
talk
down
on
my
name
Lass
niemals
jemanden
schlecht
über
meinen
Namen
reden
If
you
believe
the
stories,
you
ain't
down
for
the
gang
Wenn
du
die
Geschichten
glaubst,
bist
du
nicht
für
die
Gang
I
can
back
everything
in
these
songs
that
I
sing
Ich
kann
alles
in
diesen
Songs,
die
ich
singe,
belegen
I
am
not
what
you
think
yeah
yeah
Ich
bin
nicht
das,
was
du
denkst,
ja,
ja
Mood
swings,
having
mood
swings
Stimmungsschwankungen,
habe
Stimmungsschwankungen
That
make
me
do
things
that
I
don't
wanna
to
do
man
Die
mich
dazu
bringen,
Dinge
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will,
Mann
They
make
me
do
things
that
I
don't
wanna
to
do
man
Sie
bringen
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
ich
nicht
tun
will,
Mann
Yeah,
I
be
having
mood
swings
Ja,
ich
habe
Stimmungsschwankungen
Look
me
in
my
eyes
and
she
not
surprised
Schau
mir
in
meine
Augen,
und
sie
ist
nicht
überrascht
Look
me
in
my
eyes
and
I
know
she
not
surprised
Schau
mir
in
meine
Augen,
und
ich
weiß,
sie
ist
nicht
überrascht
I
treat
every
single
day
like
this
shit
do
or
die
Ich
behandle
jeden
einzelnen
Tag,
als
ob
es
um
Leben
und
Tod
ginge
Look
me
in
my
eyes
and
she's
not
surprised
Schau
mir
in
meine
Augen,
und
sie
ist
nicht
überrascht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Johnson
Album
Bipolar
date de sortie
25-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.