Genta Ismajli - Guximi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Genta Ismajli - Guximi




Syt nuk ti kam par qe disa dit
Я не видел твоих глаз несколько дней.
E me duket si nje vit si nje vit
Кажется, что прошел целый год, целый год.
Ska as thirrje as porosi
Никаких звонков и приказов.
Askush nuk e di se ku je tretur ti
Никто не знает, где ты пропадаешь.
Syt nuk ti kam par qe disa dit
Я не видел твоих глаз несколько дней.
E me duket si nje vit si nje vit (oou)
И это выглядит как год, как год (ОУ).
Ska po as thirrje as porosi
Никаких звонков и приказов.
Nuk e di se ku je tretur ti
Я не знаю, где ты пропадаешь.
Pse ike at nat
Почему я смотрю на НЭТа
Pse ne zemren tende ske meshir aspak
Почему не в твоем сердце?
Me the se jam debor
Ты сказал, что я Дебора.
Por ti pse sme shkrive sa me kishe ndor
Но почему ты не растопил меня так сильно
Pse ike at nat
Почему я смотрю на НЭТа
Pse ne zemren tende ske meshir aspak
Почему не в твоем сердце?
Me the se jam debor
Ты сказал, что я Дебора.
Por ti nuk me shkrive sa me kishe n′dor
Но ты не растопил меня так, как растопил в Доре.
Kurr askush ne jet sme ka braktis
Никто никогда не покидал меня.
Ti kete gje duhet ta dish duhet ta dish (houu)
Ты должен знать это, ты должен знать (как).
Sot ja po te them me gojen plot
Сегодня я говорю тебе с набитым ртом
Nese svjen tani harroje qe mke njof Pse ike at nat
Если ты забудешь теперь, когда знаешь, почему ты ушел той ночью ...
Pse ne zemren tende ske meshir aspak
Почему не в твоем сердце?
Me the se jam debor
Ты сказал, что я Дебора.
Po ti pse sme shkrive sa me kishe ndor
Почему ты не дала мне передышку
Pse ike at nat
Почему я смотрю на НЭТа
Pse ne zemren tende ske meshir aspak
Почему не в твоем сердце?
Me the se jam debor
Ты сказал, что я Дебора.
Po ti nuk me shkrive sa me kishe ndor
Но ты не растопил меня так, как растопил ндор.
Pse ike at nat
Почему я смотрю на НЭТа
Pse ne zemren tende ske meshir aspak
Почему не в твоем сердце?
Me the se jam debor
Ты сказал, что я Дебора.
Po ti pse sme shkrive sa me kishe ndor
Почему ты не дала мне передышку
Pse ike at nat
Почему я смотрю на НЭТа
Pse ne zemren tende ske meshir aspak
Почему не в твоем сердце?
Me the se jam debor
Ты сказал, что я Дебора.
Po ti nuk me shkrive ...
Но ты не растопил меня ...





Writer(s): Genta Ismajli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.