Paroles et traduction Genta Ismajli - Kthehu - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
ke
thirrë,
të
kam
ardhur
Ты
звонил,
я
здесь.
Bashkë
mengjeset
na
kanë
zbardhur
Наш
завтрак
белый
вместе.
Je
larguar
për
një
fjalë
Ты
ушла,
чтобы
поговорить.
Me
le
dhimbje,
me
le
mall
Ты
оставил
мне
боль,
ты
оставил
мне
дерьмо.
A
u
bashkuam
për
tu
ndarë
Мы
объединились,
чтобы
разделиться?
A
m'ke
puthur
për
t'më
vrarë
Ты
поцеловал
меня,
чтобы
убить?
Kthehu
sërish
tek
une
Вернись
ко
мне.
Të
fal
një
natë
pa
gjumë
Я
прощаю
тебе
бессонную
ночь.
Se
të
dua
shumë
Что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Kthehu
serish
tek
unë
Вернись
ко
мне.
Mos
thuj
se
ky
është
fund
Не
говори,
что
все
кончено.
Se
të
dua
shumë
Что
я
так
сильно
люблю
тебя.
A
u
bashkuam
për
tu
ndarë
Мы
объединились,
чтобы
разделиться?
A
m'ke
puthur
për
t'më
vrarë
Ты
поцеловал
меня,
чтобы
убить?
Me
ke
thirrë,
të
kam
ardhur
Ты
звонил,
я
здесь.
Bashkë
mengjeset
na
kanë
zbardhur
Наш
завтрак
белый
вместе.
Je
larguar
për
një
fjalë
Ты
ушла,
чтобы
поговорить.
Me
le
dhimbje,
me
le
mall
Ты
оставил
мне
боль,
ты
оставил
мне
дерьмо.
A
u
bashkuam
për
tu
ndarë
Мы
объединились,
чтобы
разделиться?
A
m'ke
puthur
për
t'më
vrarë
Ты
поцеловал
меня,
чтобы
убить?
Me
ke
thirrë,
të
kam
ardhur
Ты
звонил,
я
здесь.
Bashkë
mengjeset
na
kanë
zbardhur
Наш
завтрак
белый
вместе.
Je
larguar
për
një
fjalë
Ты
ушла,
чтобы
поговорить.
Me
le
dhimbje,
me
le
mall
Ты
оставил
мне
боль,
ты
оставил
мне
дерьмо.
Kthehu
sërish
tek
une
Вернись
ко
мне.
Të
fal
një
natë
pa
gjumë
Я
прощаю
тебе
бессонную
ночь.
Se
të
dua
shumë
Что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Kthehu
serish
tek
unë
Вернись
ко
мне.
Mos
thuj
se
ky
është
fund
Не
говори,
что
все
кончено.
Se
të
dua
shumë
Что
я
так
сильно
люблю
тебя.
A
u
bashkuam
për
tu
ndarë
Мы
объединились,
чтобы
разделиться?
A
m'ke
puthur
për
t'më
vrarë
Ты
поцеловал
меня,
чтобы
убить?
...sërish
tek
une...
...
обратно
ко
мне...
...natë
pa
gjumë...
...
бессонная
ночь...
...dua
shumë
...Я
так
тебя
люблю.
...serish
tek
unë...
...
обратно
ко
мне...
...ky
është
fund...
...вот
оно...
...dua
shumë...
...
Я
так
тебя
люблю...
Kthehu
sërish
tek
une
Вернись
ко
мне.
Të
fal
një
natë
pa
gjumë
Я
прощаю
тебе
бессонную
ночь.
Se
të
dua
shumë
Что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Kthehu
serish
tek
unë
Вернись
ко
мне.
Mos
thuj
se
ky
është
fund
Не
говори,
что
все
кончено.
Se
të
dua
shumë
Что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Kthehu
serish
tek
unë...
Вернись
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genta Ismajli
Album
Best of
date de sortie
28-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.