Paroles et traduction Genta Ismajli - Pse Ike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syt
nuk
ti
kam
par
qe
disa
dit
Твои
глаза
я
не
видела
уже
несколько
дней,
E
me
duket
si
nje
vit
si
nje
vit
И
мне
кажется,
прошла
целая
вечность,
целая
вечность.
Ska
as
thirrje
as
porosi
askush
nuk
e
di
se
ku
je
tretur
ti
Ни
звонка,
ни
сообщения,
никто
не
знает,
куда
ты
пропал.
Syt
nuk
ti
kam
par
qe
disa
dit
e
me
duket
si
nje
vit
si
nje
vit
(oou)
Твои
глаза
я
не
видела
уже
несколько
дней,
и
мне
кажется,
прошла
целая
вечность,
целая
вечность
(оу)
Ska
po
as
thirrje
as
porosi
Ни
звонка,
ни
сообщения,
Nuk
e
di
se
ku
je
tretur
ti
Не
знаю,
куда
ты
пропал.
Ref:
Pse
ike
at
nat
Припев:
Почему
ты
ушел
той
ночью?
Pse
ne
zemren
tende
ske
meshir
aspak
me
the
se
jam
debor
Почему
в
твоем
сердце
нет
ни
капли
сострадания?
Ты
сказал,
что
я
снежная
королева,
Por
ti
pse
sme
shkrive
sa
me
kishe
ndor
Но
почему
ты
не
написал,
как
сильно
скучал?
Pse
ike
at
nat
pse
ne
zemren
tende
ske
meshir
aspak
Почему
ты
ушел
той
ночью?
Почему
в
твоем
сердце
нет
ни
капли
сострадания?
Me
the
se
jam
debor
por
ti
nuk
me
shkrive
sa
me
kishe
n'dor
...
Ты
сказал,
что
я
снежная
королева,
но
ты
не
написал,
как
сильно
скучал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genta Ismajli
Album
Guximi
date de sortie
22-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.