Gente De Zona feat. Carlos Vives - El Negrito - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Gente De Zona feat. Carlos Vives - El Negrito




El Negrito
Der Negrito
(Gente de Zona) el mejor que suena ahora
(Gente de Zona) die Besten, die jetzt spielen
¡Olé!
Olé!
Ella quería un poquito
Sie wollte nur ein bisschen
Después que probó mis besos lo quiso todito
Nachdem sie meine Küsse probiert hatte, wollte sie alles
Ella tá' loca conmigo
Sie ist verrückt nach mir
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
Nachdem sie diese Rumba probiert hat, lässt sie den Negrito nicht mehr los
No llevo arena a la playa
Ich bringe keinen Sand zum Strand
Ni mucho meno' al desierto
Und noch weniger in die Wüste
Nunca quiere que me vaya
Sie will nie, dass ich gehe
Se pega como cemento
Sie klebt wie Zement
Cuando ella me quiere, me busca y me llama
Wenn sie mich will, sucht sie mich und ruft mich an
Me monta patrulla en todas las manzanas
Sie stellt mir in allen Blocks eine Patrouille auf
Y la última vez que se coló en mi cama
Und das letzte Mal, als sie sich in mein Bett schlich
Se quedó conmigo toda la semana
Blieb sie die ganze Woche bei mir
Con ella siento unos dolores de cabeza
Mit ihr habe ich Kopfschmerzen
Y las pastilla' que me tomo no me sanan
Und die Tabletten, die ich nehme, heilen mich nicht
Ella me cae de madrugada de sorpresa
Sie überrascht mich mitten in der Nacht
Y se me instala como que uno no trabaja
Und nistet sich ein, als ob man nicht arbeiten müsste
Ella quería un poquito
Sie wollte nur ein bisschen
Después que probó mis besos lo quiso todito
Nachdem sie meine Küsse probiert hatte, wollte sie alles
Ella tá' loca conmigo
Sie ist verrückt nach mir
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
Nachdem sie diese Rumba probiert hat, lässt sie den Negrito nicht mehr los
Si la dejas se pone dulce como miel de abejas
Wenn du sie lässt, wird sie süß wie Bienenhonig
Mide la vaina cinco veces y no se queja
Sie misst die Sache fünfmal und beschwert sich nicht
Y como trapo de cocina ella me deja
Und wie ein Küchenlappen lässt sie mich zurück
¿De qué se queja?
Worüber beschwert sie sich?
Es peligrosa
Sie ist gefährlich
El otro día me encontró con Ana Rosa
Neulich hat sie mich mit Ana Rosa erwischt
No saludó ni preguntó ninguna cosa
Sie hat nicht gegrüßt und nichts gefragt
Y le saltó como un caimán en una poza (será celosa)
Und ist auf sie losgegangen wie ein Kaiman in einem Tümpel (sie wird wohl eifersüchtig sein)
Con ella siento unos dolores de cabeza
Mit ihr habe ich Kopfschmerzen
Y las pastilla' que me tomo no me sanan
Und die Tabletten, die ich nehme, heilen mich nicht
Ella me cae de madrugada de sorpresa
Sie überrascht mich mitten in der Nacht
Y se me instala como que uno no trabaja
Und nistet sich ein, als ob man nicht arbeiten müsste
Ella quería un poquito
Sie wollte nur ein bisschen
Después que probó mis besos lo quiso todito
Nachdem sie meine Küsse probiert hatte, wollte sie alles
Ella tá' loca conmigo
Sie ist verrückt nach mir
Después que probó esta rumba no suelta el negrito (cómo le gusta el colorcito)
Nachdem sie diese Rumba probiert hat, lässt sie den Negrito nicht mehr los (wie sehr sie die dunkle Hautfarbe mag)
(Gente de Zona) y lo mejor que suena ahora
(Gente de Zona) und die Besten, die jetzt spielen
Y lo mejor que sonará, mira
Und die Besten, die spielen werden, schau
De Cuba pa' Miami, de Miami por ahí, pa'llá
Von Kuba nach Miami, von Miami dorthin, nach dort drüben
Carlos Vives
Carlos Vives
Ay, yo te lo dije
Ach, ich hab's dir ja gesagt
Ella quería un poquito
Sie wollte nur ein bisschen
Después que probó mis besos lo quiso todito
Nachdem sie meine Küsse probiert hatte, wollte sie alles
Ella tá' loca conmigo
Sie ist verrückt nach mir
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
Nachdem sie diese Rumba probiert hat, lässt sie den Negrito nicht mehr los
Ella tá' loca conmigo
Sie ist verrückt nach mir
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
Nachdem sie diese Rumba probiert hat, lässt sie den Negrito nicht mehr los





Writer(s): Daniel Santacruz, Arbise De Jesus Gonzalez, Randy Malcolm Martinez Amey, Alexander Delgado Hernandez, Juan Manuel Frias, Ender Zambrano, Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.