Gente De Zona feat. Carlos Vives - El Negrito - traduction des paroles en anglais

El Negrito - Carlos Vives , Gente de Zona traduction en anglais




El Negrito
The Dark-Skinned Man
(Gente de Zona) el mejor que suena ahora
(Gente de Zona) the best sounding right now
¡Olé!
¡Olé!
Ella quería un poquito
She wanted a little bit
Después que probó mis besos lo quiso todito
After she tasted my kisses, she wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
After she experienced this rumba, she won't let go of this dark-skinned man
No llevo arena a la playa
I don't bring sand to the beach
Ni mucho meno' al desierto
Much less to the desert
Nunca quiere que me vaya
She never wants me to leave
Se pega como cemento
She sticks like cement
Cuando ella me quiere, me busca y me llama
When she wants me, she looks for me and calls me
Me monta patrulla en todas las manzanas
She sets patrols on me in every block
Y la última vez que se coló en mi cama
And the last time she snuck into my bed
Se quedó conmigo toda la semana
She stayed with me all week
Con ella siento unos dolores de cabeza
With her I feel some headaches
Y las pastilla' que me tomo no me sanan
And the pills I take don't heal me
Ella me cae de madrugada de sorpresa
She surprises me at dawn
Y se me instala como que uno no trabaja
And she settles in like I don't have a job
Ella quería un poquito
She wanted a little bit
Después que probó mis besos lo quiso todito
After she tasted my kisses, she wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
After she experienced this rumba, she won't let go of this dark-skinned man
Si la dejas se pone dulce como miel de abejas
If you let her, she gets sweet like honey
Mide la vaina cinco veces y no se queja
She measures the thing five times and doesn't complain
Y como trapo de cocina ella me deja
And she leaves me like a dishrag
¿De qué se queja?
What's she complaining about?
Es peligrosa
She's dangerous
El otro día me encontró con Ana Rosa
The other day she found me with Ana Rosa
No saludó ni preguntó ninguna cosa
She didn't greet or ask anything
Y le saltó como un caimán en una poza (será celosa)
And she jumped on her like an alligator in a pond (she must be jealous)
Con ella siento unos dolores de cabeza
With her I feel some headaches
Y las pastilla' que me tomo no me sanan
And the pills I take don't heal me
Ella me cae de madrugada de sorpresa
She surprises me at dawn
Y se me instala como que uno no trabaja
And she settles in like I don't have a job
Ella quería un poquito
She wanted a little bit
Después que probó mis besos lo quiso todito
After she tasted my kisses, she wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba no suelta el negrito (cómo le gusta el colorcito)
After she experienced this rumba, she won't let go of this dark-skinned man (how she likes my color)
(Gente de Zona) y lo mejor que suena ahora
(Gente de Zona) and the best sounding right now
Y lo mejor que sonará, mira
And the best that will sound, look
De Cuba pa' Miami, de Miami por ahí, pa'llá
From Cuba to Miami, from Miami out there, over there
Carlos Vives
Carlos Vives
Ay, yo te lo dije
Oh, I told you
Ella quería un poquito
She wanted a little bit
Después que probó mis besos lo quiso todito
After she tasted my kisses, she wanted it all
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
After she experienced this rumba, she won't let go of this dark-skinned man
Ella tá' loca conmigo
She's crazy about me
Después que probó esta rumba no suelta el negrito
After she experienced this rumba, she won't let go of this dark-skinned man





Writer(s): Daniel Santacruz, Arbise De Jesus Gonzalez, Randy Malcolm Martinez Amey, Alexander Delgado Hernandez, Juan Manuel Frias, Ender Zambrano, Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.