Gente De Zona feat. El Chacal - Quiero Conocerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gente De Zona feat. El Chacal - Quiero Conocerte




Quiero Conocerte
I Want to Know You
Tu boca es una adicción que me enloquece (Alex)
Your mouth is an addiction that drives me crazy (Alex)
Tu risa me atrapa y me estremece (Me estremece)
Your laughter captures me and makes me tremble (Makes me tremble)
Tu cuerpo cuando camina
Your body when you walk
Me desordena la vida (no, no)
Disrupts my life (no, no)
Tus ojos cuando me miran
Your eyes when they look at me
Me devuelven la alegría
Bring back my joy
Es una locura este amor
This love is crazy
Cuando estamos solos y yo
When we are alone, you and I
Aquí en la orilla del mar
Here on the seashore
Bien pegaditos los dos
The two of us close together
Es una locura este amor
This love is crazy
Cuando estamos solos y yo
When we are alone, you and I
Aquí en la orilla del mar (los dos)
Here on the seashore (the two of us)
Bien pegaditos los dos
The two of us close together
Quiero conocerte
I want to know you
Y hacer mi vida un poco más interesante (Chacal)
And make my life a little more interesting (Chacal)
Robarte un beso donde no nos vea la noche (tú y yo)
Steal a kiss from you where the night can't see us (you and I)
Llevarte a un lugar donde
Take you to a place where
No ha llegado nadie
No one has ever been
No ha llegado nadie
No one has ever been
Quiero conocerte
I want to know you
Y hacer mi vida un poco más interesante
And make my life a little more interesting
Robarte un beso donde
Steal a kiss from you where
No nos vea la noche
The night can't see us
Llevarte a un lugar donde no ha llegado nadie
Take you to a place where no one has ever been
No ha llegado nadie
No one has ever been
(Randy Malcolm)
(Randy Malcolm)
El uno sin el otro no podemos estar
We can't be without each other
Porque lo de nosotros es sobrenatural
Because what we have is supernatural
Un amor de locos
A crazy love
De los que quedan pocos
Of the kind that are few and far between
Cuando estamos solos (solos)
When we are alone (alone)
Siempre encontramos el modo (Ay, modo)
We always find a way (Oh, a way)
De olvidarlo todo, vivirlo todo
To forget everything, to live everything
Porque la vida se acaba
Because life is short
Quiero ser el que te cuide
I want to be the one who takes care of you
También el que te bese
Also the one who kisses you
Para dormirte cuando te desveles
To put you to sleep when you can't
En la mañana que el amor no cese
In the morning, may the love not cease
Y llevarte flores todos los días de los doce meses
And bring you flowers every day of the twelve months
Okey!
Okay!
Pídeme lo que quieras
Ask me for whatever you want
Okey!
Okay!
Pídeme lo que quieras
Ask me for whatever you want
He tenido muchas, pero eres la primera en mi corazón
I've had many, but you're the first in my heart
Es una locura este amor
This love is crazy
Cuando estamos solos y yo
When we are alone, you and I
Aquí en la orilla del mar
Here on the seashore
Bien pegaditos los dos
The two of us close together
Es una locura este amor
This love is crazy
Cuando estamos solos y yo
When we are alone, you and I
Aquí en la orilla del mar
Here on the seashore
Bien pegaditos los dos
The two of us close together
Quiero conocerte
I want to know you
Y hacer mi vida un poco más interesante
And make my life a little more interesting
Robarte un beso donde no nos vea la noche (tú y yo)
Steal a kiss from you where the night can't see us (you and I)
Llevarte a un lugar donde
Take you to a place where
No ha llegado nadie
No one has ever been
No ha llegado nadie
No one has ever been
Quiero conocerte
I want to know you
Y hacer mi vida un poco más interesante
And make my life a little more interesting
Robarte un beso donde no nos vea la noche
Steal a kiss from you where the night can't see us
Llevarte a un lugar donde no ha llegado nadie
Take you to a place where no one has ever been
No ha llegado nadie
No one has ever been
Quiero conocerte
I want to know you
Gente de Zona
Gente de Zona
Mira, es lo mejor que suena ahora
Look, it's the best thing that sounds right now
Pututi, yo te lo advertí
Pututi, I warned you
Gente de Zona para ti
Gente de Zona for you
Es un placer conocerte de parte de Gente de Zona
It's a pleasure to meet you from Gente de Zona
Chacalización global
Global Chacalization
Díselo Pututi, muac
Tell them Pututi, muac
Esta es pa toa las puti-puti-puti
This is for all the puti-puti-puti
Ay, yo, ay, yo, ay, yo, eh
Ay, yo, ay, yo, ay, yo, eh
Ay, yo, ay, yo
Ay, yo, ay, yo
Gente de Zona
Gente de Zona





Writer(s): Angel Alberto Arce, Randy Malcom Martinez Amey, Ramon Lavado Martinez, Alexander Delgado, Joseel Calveiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.