Paroles et traduction Gente De Zona feat. Farina - Me Da Lo Mismo - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Da Lo Mismo - Remix
It's All the Same to Me - Remix
Gente
De
Zona
Gente
De
Zona
Con
La
Nena
With
The
Babe
Mejor
que
suena
hoy
The
best
sound
today
Me
vienes
a
buscar
y
yo
no
sé
You
come
looking
for
me
and
I
don't
know
Si
quiero
verte
(Quiero
verte)
If
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
La
última
vez
que
hicimos
el
amor,
yo
sé
The
last
time
we
made
love,
I
know
Que
a
ti
te
dio
bien
fuerte
That
it
hit
you
real
hard
No
sé
cómo
explicarte
que
este
amor
I
don't
know
how
to
explain
that
this
love
A
mí
no
me
hace
bien,
pero
(Pero)
Isn't
good
for
me,
but
(But)
Si
tú
insistes
en
verme
If
you
insist
on
seeing
me
Las
consecuencias
serán
fuertes
The
consequences
will
be
strong
Y
no
me
pidas
que
esta
vez
me
quede
And
don't
ask
me
to
stay
this
time
Si
sabes
bien
después
lo
que
sucede
If
you
know
what
happens
afterwards
Y
esto
que
tú
vienes
a
buscar
And
this
thing
you're
looking
for
También
se
lo
doy
a
otras
mujeres
I
also
give
it
to
other
women
Y
no
me
digas
que
soy
solo
para
ti
And
don't
tell
me
I'm
only
for
you
Perdón,
pero
nunca
te
prometí
Sorry,
but
I
never
promised
you
Que
yo
era
tuyo
nada
más
That
I
was
only
yours
Y
hoy
vengo
a
decirte
la
verdad
(Olé)
And
today
I
come
to
tell
you
the
truth
(Olé)
Es
que
yo
soy
de
las
que
me
haga
el
amor
más
rico
It's
just
that
I'm
one
of
those
who
make
love
the
best
De
las
que
me
erizan
con
sus
besitos
One
of
those
who
get
goosebumps
with
their
kisses
Yo
soy
de
las
que
me
hable
bonito
I'm
one
of
those
who
speaks
beautifully
Y
en
la
cama
diga
que
soy
su
papito
And
in
bed
says
I'm
their
daddy
Yo
soy
de
las
que
me
haga
el
amor
más
rico
I'm
one
of
those
who
make
love
the
best
De
las
que
me
erizan
con
sus
besitos
One
of
those
who
get
goosebumps
with
their
kisses
Yo
soy
de
las
que
me
hable
bonito
(Ay,
que
rico)
I'm
one
of
those
who
speaks
beautifully
(Oh,
so
good)
Y
en
la
cama
diga
que
soy
su
papito
(Farina)
And
in
bed
says
I'm
their
daddy
(Farina)
Lo
mismo
que
te
digo
a
ti
se
lo
digo
a
otros
más
The
same
thing
I
tell
you
I
tell
others
Que
te
hace
pensar
que
eres
mejor
que
los
demás
What
makes
you
think
you're
better
than
the
rest?
Esto
de
la
actuación
Hello
yo
soy
la
Master
Class
This
acting
thing,
Hello,
I'm
the
Master
Class
Debajo
de
la
nube
Underneath
the
cloud
En
la
que
estás
That
you're
in
Por
qué
aquí
soy
la
que
escojo
Because
here
I'm
the
one
who
chooses
Siempre
como
en
la
carta
al
que
quiero
me
lo
cojo
Always
like
on
the
menu,
I
take
who
I
want
Plato
que
no
me
gusta
plato
que
lo
despojo
Dish
that
I
don't
like,
dish
that
I
reject
Pa′
hablarte
claro
fuiste
un
antojo
To
be
clear,
you
were
a
craving
Y
sinceramente,
para
mi
nivel
sigues
flojo
And
honestly,
for
my
level
you're
still
weak
Vete
pa'
la
mier′,
vete
pa'
la
mier'
con
tu
ego
Go
to
hell,
go
to
hell
with
your
ego
No
puedes
negar
que
en
la
cama
soy
fuego
You
can't
deny
that
in
bed
I'm
fire
No
sabía
que
era
tan
divertido
tu
juego
I
didn't
know
your
game
was
so
much
fun
Entonces
déjame,
también
me
pego
So
let
me
play
too
Porque
a
mi
da
lo
mismo
Because
it's
all
the
same
to
me
Vivo
de
fiesta
de
lunes
a
domingo
I
live
partying
from
Monday
to
Sunday
Voy
a
gozar
porque
la
vida
es
bien
corta
I'm
going
to
enjoy
because
life
is
short
Y
mi
vida
a
nadie
le
importa
(Dale
Nena)
And
my
life
doesn't
matter
to
anyone
(Come
on,
Babe)
Porque
a
mi
da
lo
mismo
Because
it's
all
the
same
to
me
Vivo
de
fiesta
de
lunes
a
domingo
I
live
partying
from
Monday
to
Sunday
Voy
a
gozar
porque
la
vida
es
bien
corta
I'm
going
to
enjoy
because
life
is
short
Y
mi
vida
a
nadie
le
importa
(Olé)
And
my
life
doesn't
matter
to
anyone
(Olé)
Es
que
yo
soy
de
las
que
me
haga
el
amor
más
rico
It's
just
that
I'm
one
of
those
who
make
love
the
best
De
las
que
me
erizan
con
sus
besitos
One
of
those
who
get
goosebumps
with
their
kisses
Yo
soy
de
las
que
me
hable
bonito
I'm
one
of
those
who
speaks
beautifully
Y
en
la
cama
diga
que
soy
su
papito
And
in
bed
says
I'm
their
daddy
Yo
soy
del
que
me
haga
el
amor
más
rico
I'm
one
of
those
who
make
love
the
best
De
los
que
me
erizan
con
sus
besitos
One
of
those
who
get
goosebumps
with
their
kisses
Yo
soy
del
que
me
hable
bonito
(Ay,
que
rico)
I'm
one
of
those
who
speaks
beautifully
(Oh,
so
good)
Y
en
la
cama
diga
yo
soy
tu
papito
(El
Monarca)
And
in
bed
says
I'm
your
daddy
(The
Monarch)
Y
yo
te
juro
que
no
sé
que
tengo
And
I
swear
I
don't
know
what
I
have
Pero
todas
a
mi
lado
las
mantengo
But
I
keep
them
all
by
my
side
Ninguna
a
mí
me
controla
None
of
them
control
me
Y
la
que
no
le
gusta
que
se
quede
sola
(Randy
Malcom)
And
the
one
who
doesn't
like
it
can
stay
alone
(Randy
Malcom)
Es
que
tú
tienes
un
problema
grave
It's
just
that
you
have
a
serious
problem
Yo
necesito
que
tú
te
relajes
I
need
you
to
relax
De
qué
te
sirven
esos
celos
What
good
are
those
jealousies?
Eso
de
enamorarme
ya
yo
no
lo
veo
(No)
I
don't
see
myself
falling
in
love
anymore
(No)
Advertisement
Advertisement
End
of
break
ads
in
8s
End
of
break
ads
in
8s
Porque
a
mi
da
lo
mismo
Because
it's
all
the
same
to
me
Vivo
de
fiesta
de
lunes
a
domingo
I
live
partying
from
Monday
to
Sunday
Voy
a
gozar
porque
la
vida
es
bien
corta
I'm
going
to
enjoy
because
life
is
short
Y
mi
vida
a
nadie
le
importa
(A
nadie
le
interesa)
And
my
life
doesn't
matter
to
anyone
(Nobody
cares)
Porque
a
mi
da
lo
mismo
Because
it's
all
the
same
to
me
Vivo
de
fiesta
de
lunes
a
domingo
I
live
partying
from
Monday
to
Sunday
Voy
a
gozar
porque
la
vida
es
bien
corta
I'm
going
to
enjoy
because
life
is
short
Y
mi
vida
a
nadie
le
importa
And
my
life
doesn't
matter
to
anyone
Es
que
yo
soy
de
las
que
me
haga
el
amor
más
rico
(Auh)
It's
just
that
I'm
one
of
those
who
make
love
the
best
(Auh)
De
las
que
me
erizan
con
sus
besitos
One
of
those
who
get
goosebumps
with
their
kisses
Yo
soy
de
las
que
me
hable
bonito
(Ay,
que
rico)
I'm
one
of
those
who
speaks
beautifully
(Oh,
so
good)
Y
en
la
cama
diga
que
soy
su
papito
And
in
bed
says
I'm
their
daddy
Yo
soy
del
que
me
haga
el
amor
más
rico
I'm
one
of
those
who
make
love
the
best
De
los
que
me
erizan
con
sus
besitos
One
of
those
who
get
goosebumps
with
their
kisses
Yo
soy
del
que
me
hable
bonito
(Ay,
que
rico)
I'm
one
of
those
who
speaks
beautifully
(Oh,
so
good)
Y
en
la
cama
diga
yo
soy
tu
papito
And
in
bed
says
I'm
your
daddy
Gente
De
Zona
Gente
De
Zona
Gente
De
Zona
Gente
De
Zona
Lo
mejor
que
suena
ahora
The
best
sound
right
now
Con
La
Nena
With
The
Babe
Y
en
la
cama
diga
yo
soy
tu
papito
And
in
bed
says
I'm
your
daddy
Super
internacional
Super
international
Y
en
la
cama
diga
yo
soy
tu
papito
And
in
bed
says
I'm
your
daddy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Arce, Randy Malcom Martinez, Alexander Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.