Paroles et traduction Gente De Zona feat. Franco De Vita - No Te Dejo Sola (feat. Franco de Vita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Dejo Sola (feat. Franco de Vita)
Я не оставлю тебя одну (с Franco de Vita)
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Con
Franco
de
Vita
С
Franco
de
Vita
Lo
mejor
que
suena
ahora
Лучшее,
что
звучит
сейчас
Dime
si
aún
me
piensas
Скажи
мне,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Dime
si
me
extrañas
como
yo
Скажи
мне,
ты
скучаешь
по
мне
так
же,
как
я?
¿Cómo
le
hago
pa′
olvidarte
amor?
Как
мне
забыть
тебя,
любовь
моя?
Dime
si
encontraste
Скажи
мне,
ты
нашла
Otro
que
te
llena
el
corazón
Другого,
который
заполняет
твое
сердце?
Tú
solo
dímelo
Просто
скажи
мне
Si
me
faltó
un
te
quiero
Если
мне
не
хватило
одного
"я
тебя
люблю"
Si
no
te
fui
sincero
Если
я
не
был
искренним
с
тобой
¿Qué
puedo
hacer
para
que
vuelvas
hoy?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась
сегодня?
Tú
fuiste
lo
más
bello
Ты
была
самой
прекрасной
Que
tuve
no
lo
niego
Которая
у
меня
была,
не
отрицаю
¿Cómo
vivo
si
no
estás
aquí?
Как
я
буду
жить,
если
тебя
нет
рядом?
Si
vuelvo
a
encontrarme
contigo
Если
я
снова
встречу
тебя
No
te
dejo
sola
bebé
Я
не
оставлю
тебя
одну,
детка
Voy
a
enamorarte,
otra
vez
Я
заставлю
тебя
снова
в
меня
влюбиться
Si
vuelvo
a
encontrarme
contigo
Если
я
снова
встречу
тебя
Lo
que
tú
me
pidas,
yo
haré
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
Pero
no
te
vuelvo
a
perder
Но
я
больше
не
отпущу
тебя
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
dejo
sola,
no
Не
оставлю
тебя
одну,
нет
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
te
dejo
sola,
otra
vez
Не
оставлю
тебя
одну,
снова
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
dejo
sola,
no
Не
оставлю
тебя
одну,
нет
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
te
dejo
sola,
otra
vez
Не
оставлю
тебя
одну,
снова
Si
me
encuentro
contigo
en
la
calle
Если
я
встречу
тебя
на
улице
Voy
a
tenerte
listo
un
detalle
У
меня
будет
готов
для
тебя
подарок
Voy
a
regalarte
la
luna
Я
подарю
тебе
Луну
Porque
como
tú
no
hay
ninguna
Потому
что
таких,
как
ты,
нет
Tengo
canciones
pa'
conquistarte
У
меня
есть
песни,
чтобы
завоевать
тебя
Y
pega′ito
en
el
oído
cantarte
И
наши
губы
будут
петь
вместе
Yo
quiero
amarte
Я
хочу
любить
тебя
Y
decirte
lo
que
pienso
И
сказать
тебе,
что
я
думаю
Si
me
faltó
un
te
quiero
Если
мне
не
хватило
одного
"я
тебя
люблю"
Si
no
te
fui
sincero
Если
я
не
был
искренним
с
тобой
¿Qué
puedo
hacer
para
que
vuelvas
hoy?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
вернулась
сегодня?
Tú
fuiste
lo
más
bello
Ты
была
самой
прекрасной
Que
tuve
no
lo
niego
Которая
у
меня
была,
не
отрицаю
¿Cómo
vivo
si
no
estás
aquí?
Как
я
буду
жить,
если
тебя
нет
рядом?
Si
vuelvo
a
encontrarme
contigo
Если
я
снова
встречу
тебя
No
te
dejo
sola,
bebé
Я
не
оставлю
тебя
одну,
детка
Voy
a
enamorarte,
otra
vez
Я
заставлю
тебя
снова
в
меня
влюбиться
Si
vuelvo
a
encontrarme
contigo
Если
я
снова
встречу
тебя
Lo
que
tú
me
pidas,
yo
haré
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
Pero
no
te
vuelvo
a
perder
Но
я
больше
не
отпущу
тебя
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
dejo
sola,
no
Не
оставлю
тебя
одну,
нет
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
te
dejo
sola,
otra
vez
Не
оставлю
тебя
одну,
снова
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
dejo
sola,
no
Не
оставлю
тебя
одну,
нет
No
te
dejo
(No,
no)
Я
не
оставлю
(Нет,
нет)
No
te
dejo
sola,
otra
vez
Не
оставлю
тебя
одну,
снова
(Gente
de
Zona)
(Gente
de
Zona)
Franco
de
VIta
Franco
de
VIta
Lo
que
se
da,
no
se
quita
Что
дается,
то
дается
Ututi,
te
lo
advertí
Утути,
я
тебя
предупредил
Gente
de
Zona
para
ti
Gente
de
Zona
для
тебя
Yo
'toy
sentado
pa'
que
te
vengas
Я
сижу,
чтобы
ты
пришла
Motín,
yo
te
lo
dije
Мотйн,
я
же
тебе
говорил
No
te
dejo
(No
te
dejo)
Я
не
оставлю
(Я
не
оставлю)
No
dejo
sola,
no
Не
оставлю
тебя
одну,
нет
No
te
dejo
(No
te
dejo)
Я
не
оставлю
(Я
не
оставлю)
No
te
dejo
sola,
otra
vez
Не
оставлю
тебя
одну,
снова
No
te
dejo
(No
te
dejo)
Я
не
оставлю
(Я
не
оставлю)
No
dejo
sola,
no
Не
оставлю
тебя
одну,
нет
No
te
dejo
(No
te
dejo)
Я
не
оставлю
(Я
не
оставлю)
No
te
dejo
sola,
otra
vez
Не
оставлю
тебя
одну,
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Alberto Arce, Randy Malcom Martinez Amey, Franco De Vita, Beatriz Cesar, Arbise Gonzalez, Alexander Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.