Gente De Zona feat. Gusttavo Lima - Lo Que Tú y Yo Vivimos - Spanish Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gente De Zona feat. Gusttavo Lima - Lo Que Tú y Yo Vivimos - Spanish Version




Lo Que Tú y Yo Vivimos - Spanish Version
То, что мы с тобой пережили - русская версия
Gente de zona
Gente de zona
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас
mejor que nadie sabes
Ты лучше всех знаешь,
Que fui tu hombre, que no hay nadie
Что я был твоим мужчиной, что нет никого,
Que puede igualar lo que te amé
Кто может сравниться с тем, как я тебя любил.
sabes, que no he podido olvidarte
Ты знаешь, что я не смог тебя забыть.
Sin ti, no soy el mismo de antes
Без тебя я не тот, что был раньше.
Aunque todos crean que estoy bien
Хотя все думают, что я в порядке,
Lo tengo todo, todo, todo
У меня есть всё, всё, всё,
Casi todo, todo, todo
Почти всё, всё, всё,
Porque me faltas
Потому что мне не хватает тебя.
Ay lo tengo todo, todo, todo
Ой, у меня есть всё, всё, всё,
Casi todo, todo, todo
Почти всё, всё, всё,
Porque me faltas
Потому что мне не хватает тебя.
Lo que y yo vivimos
То, что мы с тобой пережили,
Fue lindo, fue loco, distinto
Было прекрасно, было безумно, было иначе.
Un amor de los que no se ven
Любовь, какой больше не бывает,
De los que quedan poco
Которая встречается так редко.
Lo que y yo vivimos
То, что мы с тобой пережили,
Fue lindo, fue loco, distinto
Было прекрасно, было безумно, было иначе.
Y aunque duerma otro en tu cama
И пусть другой спит в твоей постели,
Yo bien que a quien tu amas
Я точно знаю, кого ты любишь,
Soy yo(oooh)
Это я (ооох)
Soy yo
Это я
Soy yo (oooh)
Это я (ооох)
Gente de zona
Gente de zona
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас
Tengo aliento pero no tus alas
У меня есть дыхание, но нет твоих крыльев.
Tengo besos que extrañan tu cama
У меня есть поцелуи, которые скучают по твоей постели.
Y tardes que pierden el color
И вечера, которые теряют свой цвет.
sabes que yo jamás podré olvidarte
Ты знаешь, что я никогда не смогу тебя забыть.
Estés con quien estés yo voy a amarte
С кем бы ты ни была, я буду любить тебя.
De mi vida eres la razón
Ты - смысл моей жизни.
Lo tengo todo, todo, todo
У меня есть всё, всё, всё,
Casi todo, todo, todo
Почти всё, всё, всё,
Porque me faltas
Потому что мне не хватает тебя.
Ay lo tengo todo, todo, todo
Ой, у меня есть всё, всё, всё,
Casi todo, todo, todo
Почти всё, всё, всё,
Porque me faltas
Потому что мне не хватает тебя.
Lo que y yo vivimos
То, что мы с тобой пережили,
Fue lindo, fue loco, distinto
Было прекрасно, было безумно, было иначе.
Un amor de los que no se ven
Любовь, какой больше не бывает,
De los que quedan pocos
Которая встречается так редко.
Lo que y yo vivimos
То, что мы с тобой пережили,
Fue lindo, fue loco, distinto
Было прекрасно, было безумно, было иначе.
Y aunque duerma otro en tu cama
И пусть другой спит в твоей постели,
Yo bien que a quien tu amas
Я точно знаю, кого ты любишь,
Soy yo (oooh)
Это я (ооох)
(Oooh)
(ооох)
Lo que y yo vivimos
То, что мы с тобой пережили,
Fue lindo, fue loco, distinto
Было прекрасно, было безумно, было иначе.
Un amor de los que no se ven
Любовь, какой больше не бывает,
De los que quedan pocos
Которая встречается так редко.
Lo que tu y yo vivimos
То, что мы с тобой пережили,
Fue lindo, fue loco, distinto
Было прекрасно, было безумно, было иначе.
Y aunque duerma otro en tu cama
И пусть другой спит в твоей постели,
Yo bien que a quien tu amas
Я точно знаю, кого ты любишь,
Soy yo (oooh)
Это я (ооох)
Soy yo (oooh)
Это я (ооох)
Gente de zona
Gente de zona
(Oh oh oh-oh) (lo mejor que suena ahora)
(Ох ох ох-ох) (лучшее, что звучит сейчас)
Gusttavo Lima, tu booty (yo te lo dije)
Gusttavo Lima, твоя booty тебе говорил)
Cuba (olee)
Куба (оле)
(Oh oh oh-oh) Brasil
(Ох ох ох-ох) Бразилия
(Oh oh oh-oh)
(Ох ох ох-ох)





Writer(s): Alexander Delgado, Randy Martinez Amey, Angel Arce, Nivaldo Batista Lima, Beatriz Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.