Paroles et traduction Gente De Zona feat. Kelvis Ochoa & Gilberto Santa Rosa - Loco Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Lo
mejor
que
suena
ahora
The
best
that
sounds
now
Kelvis
Ochoa
Kelvis
Ochoa
Cuando
te
he
tenido
cerca
When
I've
had
you
close
Cuando
te
he
pensado
un
poco
When
I've
thought
of
you
a
little
La
vida
resulta
otra
Life
turns
out
differently
Yo
me
pongo
loco
loco
I
go
crazy
crazy
Canto
pa′
no
sentirme
triste
I
sing
so
as
not
to
feel
sad
Bailó
pa'
no
sentirme
solo
I
dance
so
as
not
to
feel
alone
Desde
que
tú
me
sonreíste
Since
you
smiled
at
me
El
mundo
resulta
otro
(vamos)
The
world
turns
out
differently
(let's
go)
Cuando
te
he
tenido
cerca
When
I've
had
you
close
Cuando
te
he
pensado
un
poco
When
I've
thought
of
you
a
little
La
vida
resulta
otra
Life
turns
out
differently
Yo
me
pongo
loco,
loco
I
go
crazy,
crazy
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
I
sing,
so
as
not
to
feel
sad
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
I
dance,
so
as
not
to
feel
alone
Desde
que
tú
me
sonreíste
Since
you
smiled
at
me
Mi
mundo
resulta
otro
(Gilberto)
My
world
turns
out
differently
(Gilberto)
Yo
quiero
ser
el
que
te
llene
el
pensamiento
I
want
to
be
the
one
who
fills
your
thoughts
El
personaje
principal
de
tu
cuento
The
main
character
of
your
story
La
melodía
que
te
gusta
y
que
te
arrastra
The
melody
that
you
like
and
that
drags
you
Tu
estrella
también
tu
cielo
Your
star
also
your
sky
Canto,
pa'
no
sentirme
triste
I
sing,
so
as
not
to
feel
sad
Bailo,
pa′
no
sentirme
solo
I
dance,
so
as
not
to
feel
alone
Desde
que
tú
me
sonreíste
Since
you
smiled
at
me
El
mundo
resulta
otro
The
world
turns
out
differently
Cuando
te
he
tenido
cerca
When
I've
had
you
close
Cuando
te
he
pensado
un
poco
When
I've
thought
of
you
a
little
La
vida
resulta
otra
Life
turns
out
differently
Yo
me
pongo
loco,
loco
I
go
crazy,
crazy
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
I
sing,
so
as
not
to
feel
sad
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
I
dance,
so
as
not
to
feel
alone
Desde
que
tú
me
sonreíste
Since
you
smiled
at
me
El
mundo
resulta
otro
The
world
turns
out
differently
Siento
que
la
vida
se
me
va
I
feel
that
life
is
leaving
me
Si
a
mi
lado
tú
no
estás
If
you
are
not
by
my
side
Lucharé
por
conquistarte
un
poco
I
will
fight
to
win
you
over
a
little
Y
que
mi
mundo
resulte
otro
And
that
my
world
turns
out
differently
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
I
sing,
so
as
not
to
feel
sad
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
I
dance,
so
as
not
to
feel
alone
Desde
que
tú
me
sonreíste
Since
you
smiled
at
me
Mi
mundo
resulta
otro
My
world
turns
out
differently
Cuando
te
he
tenido
cerca
When
I've
had
you
close
Cuando
te
he
pensado
un
poco
When
I've
thought
of
you
a
little
La
vida
resulta
otra
Life
turns
out
differently
Yo
me
pongo
loco,
loco
I
go
crazy,
crazy
Canto,
pa′
no
sentirme
triste
I
sing,
so
as
not
to
feel
sad
Bailo,
pa'
no
sentirme
solo
I
dance,
so
as
not
to
feel
alone
Desde
que
tú
me
sonreíste
Since
you
smiled
at
me
El
mundo
resulta
otro
(Gente
de
Zona)
The
world
turns
out
differently
(Gente
de
Zona)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Camínalo)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(Walk
it)
Que
tú
me
tienes
mal
(Que
tú
me
tienes
mal)
That
you
have
me
bad
(That
you
have
me
bad)
Tú
me
tienes
loco
(Soy
distinto,
yo
soy
otro)
You
have
me
crazy
(I'm
different,
I'm
another)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Te
tengo
que
confesar)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(I
have
to
confess)
Que
tú
me
tienes
mal
(Cuando
salgo
a
caminar)
That
you
have
me
bad
(When
I
go
out
to
walk)
Tú
me
tienes
loco
(Voy
sonriendo
y
hablando
solo)
You
have
me
crazy
(I
go
smiling
and
talking
alone)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Se
me
puede
notar)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(It
can
be
noticed)
Que
tú
me
tienes
mal
(Mi
vida
es
un
carnaval)
That
you
have
me
bad
(My
life
is
a
carnival)
Tú
me
tienes
loco
(Una
rumba,
un
alboroto)
You
have
me
crazy
(A
rumba,
a
commotion)
Loco,
loco,
loco,
loco
(Tengo
ganas
de
cantar)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(I
want
to
sing)
Que
tú
me
tienes
mal
(Ah,
la,
la-he,
la-la)
That
you
have
me
bad
(Ah,
la,
la-he,
la-la)
Tú
me
tienes
loco
You
have
me
crazy
Tú
me
diste
la
luz
(Tú
me
diste
la
luz)
You
gave
me
the
light
(You
gave
me
the
light)
Y
me
diste
calor
(Y
me
diste
calor)
And
you
gave
me
warmth
(And
you
gave
me
warmth)
Tú
llenaste
el
vacío
que
había
en
los
ríos
de
mi
corazón
You
filled
the
void
that
was
in
the
rivers
of
my
heart
Ahora
báilame
así
Now
dance
for
me
like
this
Que
se
vaya
el
dolor
Let
the
pain
go
away
Dame
un
beso
en
la
boca
que
ahora
la
rumba
se
pone
mejor
Give
me
a
kiss
on
the
mouth
that
now
the
rumba
gets
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Santa Rosa, Randy Martinez, Alexander Delgado, Kelvis Ochoa, Angel Arce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.