Paroles et traduction Gente De Zona feat. Zion & Lennox - Poquito a Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(¡Gente
de
Zona!)
(Mamacita)
(¡Gente
de
Zona!)
(Малышка)
(Lo
que
suena
ahora)
(Boni)
(Звучит
сейчас)
(Boni)
Todo
empezó
como
en
la
rueda
de
la
fortuna
Все
началось,
как
на
колесе
фортуны
Si
tú
te
quitas
una
prenda,
yo
también
me
quito
una
(Randy
Man)
Если
ты
снимаешь
одну
вещь,
я
тоже
снимаю
одну
(Randy
Man)
Poquito
a
poco,
poco
a
poquito
Понемногу,
по
чуть-чуть
Se
fue
quedando
sin
ropa
(Ave
María)
Ты
осталась
без
одежды
(Ave
María)
Poquito
a
poco,
poco
a
poquito
Понемногу,
по
чуть-чуть
Me
fui
acercando
a
su
boca
(Zion)
Я
приближался
к
твоим
губам
(Zion)
Una
fanática
normal
como
ninguna
(Dile
Z)
Обычная
фанатка,
как
никто
другая
(Скажи
Z)
Ella
me
come,
pero
yo
soy
quién
la
desayuna
(Soy
yo)
Ты
съедаешь
меня,
но
я
тот,
кто
съедает
тебя
на
завтрак
(Это
я)
Poquito
a
poco,
poco
a
poquito
Понемногу,
по
чуть-чуть
Se
fue
acercando
a
mi
boca
Ты
приближалась
к
моим
губам
Poquito
a
poco,
poco
a
poquito
Понемногу,
по
чуть-чуть
Le
fue
subiendo
la
nota
(¡Olé!)
Накал
страстей
нарастал
(¡Olé!)
Ay,
¿Por
qué
será?
(Piel
morena)
Ах,
почему
же?
(Смуглая
кожа)
Que
me
tiene
loco
(Mamacita)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(Малышка)
Ella
sabe
hacerlo
todo
bien
poquito
a
poco
(Oye)
Ты
умеешь
делать
все
хорошо,
понемногу
(Слушай)
Ay,
¿Por
qué
será?
Ах,
почему
же?
Que
me
tiene
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ella
sabe
hacerlo
todo
bien
poquito
a
poco
Ты
умеешь
делать
все
хорошо,
понемногу
Papapará,
pararapapará
(Vamo′)
Папапара,
парарапапара
(Поехали)
Papapará,
pararapapará
Папапара,
парарапапара
Papapará,
pararapapará
Папапара,
парарапапара
Papapará,
pararapapará-rará
Папапара,
парарапапара-рара
Me
volví
adicto
a
tu
cintura
en
un
segundo
Я
стал
зависим
от
твоей
талии
за
секунду
Y
voy
sintiendo
que
ella
es
parte
de
mi
mundo
(Randy
Man)
И
я
чувствую,
что
ты
часть
моего
мира
(Randy
Man)
Me
tiene
loco
alborota'o,
no
dejo
de
pensar
en
ella
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Creo
que
estoy
enamorao′
(Picante)
Кажется,
я
влюблен
(Остренько)
Porque
me
tiene
viendo
las
estrellas
Потому
что
ты
заставляешь
меня
видеть
звезды
Así,
así,
poquito
a
poco
se
fue
quitando
la
ropa
Так,
так,
понемногу
ты
снимала
одежду
Así,
así,
poquito
a
poco
le
fue
subiendo
la
nota
Так,
так,
понемногу
накал
страстей
нарастал
Así,
así,
poquito
a
poco
me
fue
quitando
la
ropa
Так,
так,
понемногу
ты
снимала
с
меня
одежду
Así,
así,
poquito
a
poco
le
fue
subiendo
Так,
так,
понемногу
накал
страстей
нарастал
Ay,
¿Por
qué
será?
Ах,
почему
же?
Que
me
tiene
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ella
sabe
hacerlo
todo
bien
poquito
a
poco
(Me
tiene
loco)
Ты
умеешь
делать
все
хорошо,
понемногу
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Ay,
¿Por
qué
será?
Ах,
почему
же?
Que
me
tiene
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ella
sabe
hacerlo
todo
bien
poquito
a
poco
(Uno,
dos,
tres,
oye)
Ты
умеешь
делать
все
хорошо,
понемногу
(Раз,
два,
три,
слушай)
Papapará,
pararapapará
Папапара,
парарапапара
Papapará,
pararapapará
(Randy
Man)
Папапара,
парарапапара
(Randy
Man)
Papapará,
pararapapará
Папапара,
парарапапара
Papapará,
pararapapará-rará
Папапара,
парарапапара-рара
Mira,
una
mezcla
perfecta
(Boni)
Смотри,
идеальное
сочетание
(Boni)
¡Gente
de
Zona!
¡Gente
de
Zona!
Me
tiene
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ay
pero
nena,
por
ti
me
sofoco
Ах,
детка,
из-за
тебя
я
задыхаюсь
Ay
pero
nena,
tú
me
tienes
loco
Ах,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbise De Jesus Gonzalez, Alexander Delgado, Randy Malcom Martinez Amey, Felix Ortiz Torres, Gabriel Pizarro, Daniel Jesus Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.