Gente de Zona - Demasiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gente de Zona - Demasiado




Demasiado
Too Much (Demasiado)
Ya para qué
I know why
Tuve que pasar por todo lo malo que pasé
I had to go through all the bad things I went through
Tuve que aprender a caerme y ponerme de pie
I had to learn to fall and get back on my feet
Y aunque perdí todo yo nunca he perdido la fe
And even though I lost everything I never lost faith
Yo siempre confié
I always believed
Porque de donde vengo
Because where I come from
A mi me enseñaron que nadie se rinde
They taught me that no one gives up
Y lo malo lo enfrento
And I face the bad things
No existen excusas
There are no excuses
Y el miedo se usa pa' seguir creciendo
And fear is used to keep growing
Mucho me jodí
I struggled a lot
Y aunque me dijeron que era imposible
And even though they told me it was impossible
Yo lo conseguí
I got it
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Viviéndome lo que me prometí
Living what I promised myself
Cumpliendo lo que un día soñé
Fulfilling what I once dreamed of
Orgulloso de donde nací
Proud of where I was born
Yo nunca me quité
I never gave up
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Viviéndome lo que me prometí
Living what I promised myself
Cumpliendo lo que algún día soñé
Fulfilling what I once dreamed of
Y orgulloso de donde nací
Proud of where I was born
Y donde me crié
And where I was raised
Gracias a todos los que me apoyaron
Thanks to all those who supported me
A todos esos que me criticaron
To all those who criticized me
Los que dijeron que yo no podía
Those who said I couldn't
Y como siempre les saqué las manos
And as always, I proved them wrong
Y yo que hay algo
And I know there's something
Que no se les va a borrar de la memoria
That they won't be able to erase from their memory
Y es que mi nombre es tan grande
And it's that my name is so big
Que seguimos siendo la historia
That we continue to make history
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Viviéndome lo que me prometí
Living what I promised myself
Cumpliendo lo que un día soñé
Fulfilling what I once dreamed of
Orgulloso de donde nací
Proud of where I was born
Yo nunca me quité
I never gave up
Y ahora estoy aquí
And now I'm here
Viviéndome lo que me prometí
Living what I promised myself
Cumpliendo lo que algún día soñé
Fulfilling what I once dreamed of
Y orgulloso de donde nací
Proud of where I was born
Y donde me crié
And where I was raised
Lo mejor que suena ahora, lo mejor que sonará
The best that sounds now, the best that will sound
De Cuba, del barrio
From Cuba, from the neighborhood
¡Pregúntale a tu mamá!
Ask your mama!
Y sigo siendo yo, el que sigue pegao'
And I'm still me, the one who's still hitting it big
Y sigo siendo yo, el que suena en to' los lados
And I'm still me, the one who's playing everywhere
La bandera de mi Cuba y está demostrao'
The flag of my Cuba and it's proven
Y sigo siendo yo, el que sigue pegao'
And I'm still me, the one who's still hitting it big
Y sigo siendo yo, el que suena en to' los lados
And I'm still me, the one who's playing everywhere
La bandera de mi Cuba y está demostrao'
The flag of my Cuba and it's proven
Y sigo siendo yo
And I'm still me
¡Dale Pututi!
Go on, Pututi!
Y sigo siendo yo
And I'm still me
¡Ay! Yo te lo dije
Oh! I told you
Dales la prueba pa' que se fijen
Give them the proof so they can see
Y sigo siendo yo
And I'm still me
Yo soy demasiado ¡tú sabes!
I'm too much, you know!
Y sigo siendo yo
And I'm still me





Writer(s): Randy Malcolm Martinez Amey, Alexander Delgado Hernandez, Alejandro Arce, Manuel Lorente Freire, Daniel Jesus Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.