Paroles et traduction Gente de Zona - Demasiado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiado
Too Much (Demasiado)
Ya
sé
para
qué
I
know
why
Tuve
que
pasar
por
todo
lo
malo
que
pasé
I
had
to
go
through
all
the
bad
things
I
went
through
Tuve
que
aprender
a
caerme
y
ponerme
de
pie
I
had
to
learn
to
fall
and
get
back
on
my
feet
Y
aunque
perdí
todo
yo
nunca
he
perdido
la
fe
And
even
though
I
lost
everything
I
never
lost
faith
Yo
siempre
confié
I
always
believed
Porque
de
donde
vengo
Because
where
I
come
from
A
mi
me
enseñaron
que
nadie
se
rinde
They
taught
me
that
no
one
gives
up
Y
lo
malo
lo
enfrento
And
I
face
the
bad
things
No
existen
excusas
There
are
no
excuses
Y
el
miedo
se
usa
pa'
seguir
creciendo
And
fear
is
used
to
keep
growing
Mucho
me
jodí
I
struggled
a
lot
Y
aunque
me
dijeron
que
era
imposible
And
even
though
they
told
me
it
was
impossible
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Viviéndome
lo
que
me
prometí
Living
what
I
promised
myself
Cumpliendo
lo
que
un
día
soñé
Fulfilling
what
I
once
dreamed
of
Orgulloso
de
donde
nací
Proud
of
where
I
was
born
Yo
nunca
me
quité
I
never
gave
up
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Viviéndome
lo
que
me
prometí
Living
what
I
promised
myself
Cumpliendo
lo
que
algún
día
soñé
Fulfilling
what
I
once
dreamed
of
Y
orgulloso
de
donde
nací
Proud
of
where
I
was
born
Y
donde
me
crié
And
where
I
was
raised
Gracias
a
todos
los
que
me
apoyaron
Thanks
to
all
those
who
supported
me
A
todos
esos
que
me
criticaron
To
all
those
who
criticized
me
Los
que
dijeron
que
yo
no
podía
Those
who
said
I
couldn't
Y
como
siempre
les
saqué
las
manos
And
as
always,
I
proved
them
wrong
Y
yo
sé
que
hay
algo
And
I
know
there's
something
Que
no
se
les
va
a
borrar
de
la
memoria
That
they
won't
be
able
to
erase
from
their
memory
Y
es
que
mi
nombre
es
tan
grande
And
it's
that
my
name
is
so
big
Que
seguimos
siendo
la
historia
That
we
continue
to
make
history
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Viviéndome
lo
que
me
prometí
Living
what
I
promised
myself
Cumpliendo
lo
que
un
día
soñé
Fulfilling
what
I
once
dreamed
of
Orgulloso
de
donde
nací
Proud
of
where
I
was
born
Yo
nunca
me
quité
I
never
gave
up
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Viviéndome
lo
que
me
prometí
Living
what
I
promised
myself
Cumpliendo
lo
que
algún
día
soñé
Fulfilling
what
I
once
dreamed
of
Y
orgulloso
de
donde
nací
Proud
of
where
I
was
born
Y
donde
me
crié
And
where
I
was
raised
Lo
mejor
que
suena
ahora,
lo
mejor
que
sonará
The
best
that
sounds
now,
the
best
that
will
sound
De
Cuba,
del
barrio
From
Cuba,
from
the
neighborhood
¡Pregúntale
a
tu
mamá!
Ask
your
mama!
Y
sigo
siendo
yo,
el
que
sigue
pegao'
And
I'm
still
me,
the
one
who's
still
hitting
it
big
Y
sigo
siendo
yo,
el
que
suena
en
to'
los
lados
And
I'm
still
me,
the
one
who's
playing
everywhere
La
bandera
de
mi
Cuba
y
está
demostrao'
The
flag
of
my
Cuba
and
it's
proven
Y
sigo
siendo
yo,
el
que
sigue
pegao'
And
I'm
still
me,
the
one
who's
still
hitting
it
big
Y
sigo
siendo
yo,
el
que
suena
en
to'
los
lados
And
I'm
still
me,
the
one
who's
playing
everywhere
La
bandera
de
mi
Cuba
y
está
demostrao'
The
flag
of
my
Cuba
and
it's
proven
Y
sigo
siendo
yo
And
I'm
still
me
¡Dale
Pututi!
Go
on,
Pututi!
Y
sigo
siendo
yo
And
I'm
still
me
¡Ay!
Yo
te
lo
dije
Oh!
I
told
you
Dales
la
prueba
pa'
que
se
fijen
Give
them
the
proof
so
they
can
see
Y
sigo
siendo
yo
And
I'm
still
me
Yo
soy
demasiado
¡tú
sabes!
I'm
too
much,
you
know!
Y
sigo
siendo
yo
And
I'm
still
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Malcolm Martinez Amey, Alexander Delgado Hernandez, Alejandro Arce, Manuel Lorente Freire, Daniel Jesus Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.