Gente de Zona - Rumba y Perreo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gente de Zona - Rumba y Perreo




Rumba y Perreo
Румба и перрео
Después que la soltaron se puso pa ella
После того, как ее бросили, она стала сама собой,
Se puso más dura, ahora está má' buena
Стала жестче, сейчас она еще лучше.
Del amor ya se quitó (¡el monarca!)
От любви она уже избавилась (¡el monarca!)
Ahora estás pa ella y ella no (brr)
Теперь ты хочешь быть с ней, а она нет (brr)
Ella no (¡ponle!)
Она нет (¡ponle!)
Y después que la soltaron se puso pa ella
И после того, как ее бросили, она стала сама собой,
Se puso más dura, ahora está má' buena
Стала жестче, сейчас она еще лучше.
Y del amor ya se quitó
И от любви она уже избавилась,
Ahora estás pa ella y ella no
Теперь ты хочешь быть с ней, а она нет.
Ella no-no-no
Она нет, нет, нет.
Si la vieras cómo se puso cuando la dejaste
Если бы ты видел, как она изменилась, когда ты ее бросил,
Se hizo completica, ella no es la misma boba de ante'
Она стала полноценной, она не та дурочка, что была раньше.
Sus amigas te lo dijeron, pero no la' escuchaste
Ее подруги тебе говорили, но ты их не слушал.
Ahora quieres volver, pero ese culito no lo valoraste (¡ponle!)
Теперь ты хочешь вернуться, но ты не ценил эту попку (¡ponle!)
Y ya borró tu foto y todos tus videos
И она уже удалила твои фото и все твои видео,
Cambió el perfil privado, alcohol, rumba y perreo
Сменила профиль на приватный, алкоголь, румба и перрео.
No quiere que la celen, no quiere novio nuevo
Она не хочет, чтобы ее ревновали, не хочет нового парня.
Ahora no hay quien la coja, ta puesta pa'l hangueo
Теперь ее не удержать, она настроена на тусовки.
Después que la soltaron se puso pa ella
После того, как ее бросили, она стала сама собой,
Se puso más dura, ahora está má' buena
Стала жестче, сейчас она еще лучше.
Del amor ya se quitó (¿qué?)
От любви она уже избавилась (¿qué?)
Ahora estás pa ella y ella no (¡ponle!)
Теперь ты хочешь быть с ней, а она нет (¡ponle!)
Ella no
Она нет.
Y después que la soltaron se puso pa ella
И после того, как ее бросили, она стала сама собой,
Se puso más dura, ahora está má' buena
Стала жестче, сейчас она еще лучше.
Y del amor ya se quitó
И от любви она уже избавилась,
Ahora estás pa ella y ella no
Теперь ты хочешь быть с ней, а она нет.
Ella no-no-no
Она нет, нет, нет.
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
Lo mejor que suena ahora
Лучшее, что звучит сейчас,
Lo mejor que sonará
Лучшее, что будет звучать.
Demasiado
Слишком,
De Cuba pa Miami (ja)
Из Кубы в Майами (ja).
Y de Miami por'hí' p'allá
И из Майами повсюду.
¡Dale Pututi! Yo te lo dije
¡Dale Pututi! Я же тебе говорил!
¡Qué bola!
¡Qué bola!
El anillo lo vendió (¿cómo?)
Кольцо продала (¿cómo?)
Y en la barra se lo gastó (¿y qué pasó?)
И все потратила в баре (¿y qué pasó?)
Se nota que está soltera
Видно, что она одна.
La niña ya se soltó (repítelo)
Девчонка оторвалась (repítelo).
Y el anillo lo vendió (¡auh!)
И кольцо продала (¡auh!)
Y en la barra se lo tomó (y qué)
И все пропила в баре (y qué).
Se nota que está soltera
Видно, что она одна.
La baby se empoderó
Детка расцвела.
Y ya borró tu foto (y qué) y todos tus videos (¿qué?)
И она уже удалила твои фото (y qué) и все твои видео (¿qué?)
Cambió el perfil privado (claro que sí), alcohol, rumba y perreo
Сменила профиль на приватный (claro que sí), алкоголь, румба и перрео.
No quiere que la celen, no quiere novio nuevo
Она не хочет, чтобы ее ревновали, не хочет нового парня.
Ahora no hay quien la coja, ta puesta pa'l hangueo
Теперь ее не удержать, она настроена на тусовки.
¿Y cómo dice?
И как говорится?
¡Gente De Zona!
¡Gente De Zona!
¡Ey! Yo te lo dije
¡Ey! Я же тебе говорил!
¡Dale Pututi!
¡Dale Pututi!
Y dale' la prueba pa que se fijen (¡agh!)
Дай им жару, чтобы заметили (¡agh!)





Writer(s): Randy Martinez Amey, Alexander Delgado, Daniel Salas, Alejandro Arce Delgado, Manuel Alejandro Larrad Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.