Paroles et traduction Gente de Zona - Q'lona
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá
te
hizo
culona-na
Mama
gave
you
a
big
booty
Un
booty
que
impresiona,
no
A
booty
that
impresses,
no?
Mi
sueño
hecho
persona-na,
yeah
My
dream
come
true,
yeah
(Vamo',
¡ja!)
(Let's
go,
ha!)
Gente
De
Zona
(mejor
que
suena
ahora,
lo
mejor
que
sonará)
Gente
De
Zona
(sounding
better
than
ever,
the
best
it
will
ever
sound)
(Brr,
de
Cuba
pa'
Miami,
y
de
Miami
por
ahí
pa'
allá)
(Brr,
from
Cuba
to
Miami,
and
from
Miami
all
over
the
place)
(Pututi,
yo
te
lo
dije)
(Pututi,
I
told
you)
Mamá
te
hizo
culona-na
(na-na-nalgona)
Mama
gave
you
a
big
booty
(big-big-booty)
Un
booty
que
impresiona-na
A
booty
that
impresses
Un
sueño
hecho
persona-na,
yeah-eh
(Randy
Malcom)
A
dream
come
true,
yeah-eh
(Randy
Malcom)
Yo
quiero
un
beso
tuyo
pa'
desayunar
I
want
a
kiss
from
you
for
breakfast
Sabe
que
no
me
olvido
de
ese
lunar
Know
that
I
don't
forget
that
mole
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero,
la
que
me
tiene
bajo
cero
You're
the
one
I
want
most,
the
one
who
has
me
frozen
Vamos
a
cometer
un
delito,
si
tú
me
sirves,
mami,
repito
Let's
commit
a
crime,
if
you
serve
me,
baby,
I'll
repeat
Y
ese
cuerpo
es
lo
que
yo
necesito
(El
Monarca)
And
that
body
is
what
I
need
(El
Monarca)
Tú
pones
a
la
disco
on
fire
(¡eh!)
You
set
the
club
on
fire
(eh!)
Caliente
como
el
sol
en
la
playa
Hot
like
the
sun
on
the
beach
Hola,
girla,
do
yo
wanna
dance?
(¿Qué,
qué?)
Hello,
girl,
do
I
wanna
dance?
(What,
what?)
Tú
pones
a
la
disco
on
fire
(¡eh!)
You
set
the
club
on
fire
(eh!)
Caliente
como
el
sol
en
la
playa
(¿qué,
qué?)
Hot
like
the
sun
on
the
beach
(what,
what?)
Que
el
viento
te
levante
la
saya
Let
the
wind
lift
your
skirt
Lo
tuyo
es
natural,
tú
no
ensayas
Yours
is
natural,
you
don't
rehearse
Mamá
te
hizo
culona-na
(na-na-nalgona)
Mama
gave
you
a
big
booty
(big-big-booty)
Un
booty
que
impresiona-na
A
booty
that
impresses
Un
sueño
hecho
persona-na
(yeah-eh;
repítelo
otra
vez,
vamo')
A
dream
come
true
(yeah-eh;
say
it
again,
let's
go)
Mamá
te
hizo
culona-na
(na-na-nalgona)
Mama
gave
you
a
big
booty
(big-big-booty)
Un
booty
que
impresiona-na
A
booty
that
impresses
Un
sueño
hecho
persona-na
(yeah-eh)
A
dream
come
true
(yeah-eh)
Tu
mamá
y
tu
papá
botaron
la
bola
contigo
Your
mom
and
dad
hit
a
home
run
with
you
Hicieron
la
mujer
perfecta
y
yo
soy
testigo
They
made
the
perfect
woman
and
I'm
a
witness
Con
labios
que
provocan
With
lips
that
provoke
Y
derroche
de
sensualidad
cuando
muerdes
tu
boca
And
a
waste
of
sensuality
when
you
bite
your
lip
(A
mí
me
provoca,
vamo')
(It
provokes
me,
let's
go)
Tú
pones
a
la
disco
on
fire
(¡eh!)
You
set
the
club
on
fire
(eh!)
Caliente
como
el
sol
en
la
playa
Hot
like
the
sun
on
the
beach
Hola,
girla,
do
yo
wanna
dance?
(¿Qué?)
Hello,
girl,
do
I
wanna
dance?
(What?)
Tú
pones
a
la
disco
on
fire
(¡eh!)
You
set
the
club
on
fire
(eh!)
Caliente
como
el
sol
en
la
playa
Hot
like
the
sun
on
the
beach
Que
el
viento
te
levante
la
saya
Let
the
wind
lift
your
skirt
Lo
tuyo
es
natural,
tú
no
ensayas
Yours
is
natural,
you
don't
rehearse
Mamá
te
hizo
culona-na
(na-na-nalgona)
Mama
gave
you
a
big
booty
(big-big-booty)
Un
booty
que
impresiona-na
A
booty
that
impresses
Un
sueño
hecho
persona-na,
(yeah-eh;
uno,
do',
tre',
vamo')
A
dream
come
true,
(yeah-eh;
one,
two,
three,
let's
go)
Gente
De
Zona
Gente
De
Zona
Mira,
lo
mejor
que
suena
ahora,
lo
mejor
que
sonará
Look,
the
best
that
sounds
now,
the
best
that
will
sound
Na-na-na-nalgona,
todo
natural,
y
nada
silicona,
ay
Big-big-booty,
all
natural,
and
no
silicone,
oh
Pututi,
yo
te
lo
dije
Pututi,
I
told
you
De
Cuba,
mira,
ahora,
vamo'
From
Cuba,
look,
now,
let's
go
(Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Arce, Alexander Hernandez Delgado, Randy Martinez Amey Malcom, Yoenni Jose Echevarria Barrero, Carlos Walter Chacon Roca, Edward Magdariaga, Pedro Dominguez
Album
Q'lona
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.