Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
su
libreta
escribía
mi
nombre
In
ihrem
Heft
schrieb
sie
meinen
Namen
Soñaba
con
que
yo
fuera
su
hombre
Träumte
davon,
dass
ich
ihr
Mann
wäre
Ella
me
idolatraba
Sie
vergötterte
mich
Como
yo
le
gustaba
Wie
sehr
ich
ihr
gefiel
Siempre
se
paraba
en
su
ventana
Sie
stand
immer
an
ihrem
Fenster
Me
vigilaba
todas
las
mañanas
Beobachtete
mich
jeden
Morgen
Ella
me
idolatraba
Sie
vergötterte
mich
Como
yo
le
gustaba
Wie
sehr
ich
ihr
gefiel
Y
me
sorprendió
cómo
creciste
Und
es
überraschte
mich,
wie
du
erwachsen
wurdest
Y
lo
buena
que
tú
te
pusiste
Und
wie
gut
du
aussiehst
Ahora
se
cambiaron
los
papeles
Jetzt
haben
sich
die
Rollen
getauscht
Sobresales
entre
mil
mujeres
Du
stichst
unter
tausend
Frauen
hervor
Y
cuando
te
vi
Und
als
ich
dich
sah
No
sabía
que
tú
estabas
tan
dura
Wusste
ich
nicht,
dass
du
so
heiß
bist
Ahora
quiero
cometer
una
locura
Jetzt
will
ich
eine
Dummheit
begehen
Te
quiero
encima
de
mí
Ich
will
dich
auf
mir
Cuando
te
vi
Als
ich
dich
sah
No
sabía
que
tú
estabas
tan
dura
Wusste
ich
nicht,
dass
du
so
heiß
bist
Ahora
quiero
cometer
una
locura
Jetzt
will
ich
eine
Dummheit
begehen
Porque
te
quiero
encima
de
mí
Weil
ich
dich
auf
mir
will
Qué
bien
te
ves,
qué
bien
te
va
Wie
gut
du
aussiehst,
wie
gut
es
dir
geht
Recuerdo
cuando
le
decía
a
tu
mamá
Ich
erinnere
mich,
als
ich
deiner
Mutter
sagte
Qué
linda
es,
qué
linda
está
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
hübsch
sie
ist
Y
se
te
ponía
la
carita
colora'
Und
dein
Gesicht
wurde
rot
Qué
bien
te
ves,
qué
bien
te
va
Wie
gut
du
aussiehst,
wie
gut
es
dir
geht
Recuerdo
cuando
le
decía
a
tu
mamá
Ich
erinnere
mich,
als
ich
deiner
Mutter
sagte
Qué
linda
es,
qué
linda
está
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
hübsch
sie
ist
Y
se
te
ponía
la
carita
colora'
Und
dein
Gesicht
wurde
rot
El
tiempo
pasa
y
las
cosas
se
complican
Die
Zeit
vergeht
und
die
Dinge
werden
kompliziert
Cuando
dejaste
de
ser
una
señorita
Als
du
aufgehört
hast,
ein
junges
Mädchen
zu
sein
Aquellos
besos
quiero
que
tú
lo
repitas
Ich
möchte,
dass
du
jene
Küsse
wiederholst
Ahora
te
veo
y
mi
cuerpo
se
debilita
Jetzt
sehe
ich
dich
und
mein
Körper
wird
schwach
Hoy
quiero
devorarme
tu
figura
Heute
möchte
ich
deine
Figur
verschlingen
Que
ya
tú
eres
mayor,
tú
estás
madura
Denn
du
bist
erwachsen,
du
bist
reif
Vecina
como
tú
me
tienes
Nachbarin,
wie
du
mich
hast
Dime
si
tú
vienes
Sag
mir,
ob
du
kommst
Y
cuando
te
vi
Und
als
ich
dich
sah
No
sabía
que
tú
estabas
tan
dura
Wusste
ich
nicht,
dass
du
so
heiß
bist
Ahora
quiero
cometer
una
locura
Jetzt
will
ich
eine
Dummheit
begehen
Porque
te
quiero
encima
de
mí
Weil
ich
dich
auf
mir
will
Cuando
te
vi
Als
ich
dich
sah
No
sabía
que
tú
estabas
tan
dura
Wusste
ich
nicht,
dass
du
so
heiß
bist
Ahora
quiero
cometer
una
locura
Jetzt
will
ich
eine
Dummheit
begehen
Te
quiero
encima
de
mí
Ich
will
dich
auf
mir
Qué
bien
te
ves,
qué
bien
te
va
Wie
gut
du
aussiehst,
wie
gut
es
dir
geht
Recuerdo
cuando
le
decía
a
tu
mamá
Ich
erinnere
mich,
als
ich
deiner
Mutter
sagte
Qué
linda
es,
qué
linda
está
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
hübsch
sie
ist
Y
se
te
ponía
la
carita
colora'
Und
dein
Gesicht
wurde
rot
Qué
bien
te
ves,
qué
bien
te
va
Wie
gut
du
aussiehst,
wie
gut
es
dir
geht
Recuerdo
cuando
le
decía
a
tu
mamá
Ich
erinnere
mich,
als
ich
deiner
Mutter
sagte
Qué
linda
es,
qué
linda
está
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
hübsch
sie
ist
Y
se
te
ponía
la
carita
colora'
Und
dein
Gesicht
wurde
rot
Y
me
sorprendió
cómo
creciste
Und
es
überraschte
mich,
wie
du
erwachsen
wurdest
Y
lo
buena
que
tú
te
pusiste
Und
wie
gut
du
aussiehst
Ahora
se
cambiaron
los
papeles
Jetzt
haben
sich
die
Rollen
getauscht
Sobresales
entre
mil
mujeres
Du
stichst
unter
tausend
Frauen
hervor
Y
cuando
te
vi
Und
als
ich
dich
sah
No
sabía
que
tú
estabas
tan
dura
Wusste
ich
nicht,
dass
du
so
heiß
bist
Ahora
quiero
cometer
una
locura
Jetzt
will
ich
eine
Dummheit
begehen
Porque
te
quiero
encima
de
mí
Weil
ich
dich
auf
mir
will
Cuando
te
vi
Als
ich
dich
sah
No
sabía
que
tú
estabas
tan
dura
Wusste
ich
nicht,
dass
du
so
heiß
bist
Ahora
quiero
cometer
una
locura
Jetzt
will
ich
eine
Dummheit
begehen
Te
quiero
encima
de
mí
Ich
will
dich
auf
mir
Qué
bien
te
ves,
qué
bien
te
va
Wie
gut
du
aussiehst,
wie
gut
es
dir
geht
(Gente
de
Zona)
(Gente
de
Zona)
Qué
linda
es,
qué
linda
está
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
hübsch
sie
ist
(Lo
mejor
que
suena
ahora,
lo
mejor
que
sonará)
(Das
Beste,
was
jetzt
klingt,
das
Beste,
was
klingen
wird)
Qué
bien
te
ves,
qué
bien
te
va
Wie
gut
du
aussiehst,
wie
gut
es
dir
geht
(Pututi,
yo
te
lo
dije)
(Pututi,
ich
habe
es
dir
gesagt)
Qué
linda
es,
qué
linda
está
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
hübsch
sie
ist
(Díselo,
Echo)
(Sag
es
ihr,
Echo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Gonzalez, Alejandro Pututi Arce, Alexander Delgado, Randy Malcom Matrinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.