Gente de Zona - Vecina - traduction des paroles en allemand

Vecina - Gente de Zonatraduction en allemand




Vecina
Nachbarin
En su libreta escribía mi nombre
In ihrem Heft schrieb sie meinen Namen
Soñaba con que yo fuera su hombre
Träumte davon, dass ich ihr Mann wäre
Ella me idolatraba
Sie vergötterte mich
Como yo le gustaba
Wie sehr ich ihr gefiel
Siempre se paraba en su ventana
Sie stand immer an ihrem Fenster
Me vigilaba todas las mañanas
Beobachtete mich jeden Morgen
Ella me idolatraba
Sie vergötterte mich
Como yo le gustaba
Wie sehr ich ihr gefiel
Y me sorprendió cómo creciste
Und es überraschte mich, wie du erwachsen wurdest
Y lo buena que te pusiste
Und wie gut du aussiehst
Ahora se cambiaron los papeles
Jetzt haben sich die Rollen getauscht
Sobresales entre mil mujeres
Du stichst unter tausend Frauen hervor
Y cuando te vi
Und als ich dich sah
No sabía que estabas tan dura
Wusste ich nicht, dass du so heiß bist
Ahora quiero cometer una locura
Jetzt will ich eine Dummheit begehen
Te quiero encima de
Ich will dich auf mir
Encima de
Auf mir
Cuando te vi
Als ich dich sah
No sabía que estabas tan dura
Wusste ich nicht, dass du so heiß bist
Ahora quiero cometer una locura
Jetzt will ich eine Dummheit begehen
Porque te quiero encima de
Weil ich dich auf mir will
Encima de
Auf mir
Qué bien te ves, qué bien te va
Wie gut du aussiehst, wie gut es dir geht
Recuerdo cuando le decía a tu mamá
Ich erinnere mich, als ich deiner Mutter sagte
Qué linda es, qué linda está
Wie hübsch sie ist, wie hübsch sie ist
Y se te ponía la carita colora'
Und dein Gesicht wurde rot
Qué bien te ves, qué bien te va
Wie gut du aussiehst, wie gut es dir geht
Recuerdo cuando le decía a tu mamá
Ich erinnere mich, als ich deiner Mutter sagte
Qué linda es, qué linda está
Wie hübsch sie ist, wie hübsch sie ist
Y se te ponía la carita colora'
Und dein Gesicht wurde rot
El tiempo pasa y las cosas se complican
Die Zeit vergeht und die Dinge werden kompliziert
Cuando dejaste de ser una señorita
Als du aufgehört hast, ein junges Mädchen zu sein
Aquellos besos quiero que lo repitas
Ich möchte, dass du jene Küsse wiederholst
Ahora te veo y mi cuerpo se debilita
Jetzt sehe ich dich und mein Körper wird schwach
Sin censura
Ohne Zensur
Hoy quiero devorarme tu figura
Heute möchte ich deine Figur verschlingen
Que ya eres mayor, estás madura
Denn du bist erwachsen, du bist reif
Vecina como me tienes
Nachbarin, wie du mich hast
Dime si vienes
Sag mir, ob du kommst
Y cuando te vi
Und als ich dich sah
No sabía que estabas tan dura
Wusste ich nicht, dass du so heiß bist
Ahora quiero cometer una locura
Jetzt will ich eine Dummheit begehen
Porque te quiero encima de
Weil ich dich auf mir will
Encima de
Auf mir
Cuando te vi
Als ich dich sah
No sabía que estabas tan dura
Wusste ich nicht, dass du so heiß bist
Ahora quiero cometer una locura
Jetzt will ich eine Dummheit begehen
Te quiero encima de
Ich will dich auf mir
Encima de
Auf mir
Qué bien te ves, qué bien te va
Wie gut du aussiehst, wie gut es dir geht
Recuerdo cuando le decía a tu mamá
Ich erinnere mich, als ich deiner Mutter sagte
Qué linda es, qué linda está
Wie hübsch sie ist, wie hübsch sie ist
Y se te ponía la carita colora'
Und dein Gesicht wurde rot
Qué bien te ves, qué bien te va
Wie gut du aussiehst, wie gut es dir geht
Recuerdo cuando le decía a tu mamá
Ich erinnere mich, als ich deiner Mutter sagte
Qué linda es, qué linda está
Wie hübsch sie ist, wie hübsch sie ist
Y se te ponía la carita colora'
Und dein Gesicht wurde rot
Y me sorprendió cómo creciste
Und es überraschte mich, wie du erwachsen wurdest
Y lo buena que te pusiste
Und wie gut du aussiehst
Ahora se cambiaron los papeles
Jetzt haben sich die Rollen getauscht
Sobresales entre mil mujeres
Du stichst unter tausend Frauen hervor
Y cuando te vi
Und als ich dich sah
No sabía que estabas tan dura
Wusste ich nicht, dass du so heiß bist
Ahora quiero cometer una locura
Jetzt will ich eine Dummheit begehen
Porque te quiero encima de
Weil ich dich auf mir will
Encima de
Auf mir
Cuando te vi
Als ich dich sah
No sabía que estabas tan dura
Wusste ich nicht, dass du so heiß bist
Ahora quiero cometer una locura
Jetzt will ich eine Dummheit begehen
Te quiero encima de
Ich will dich auf mir
Encima de
Auf mir
Qué bien te ves, qué bien te va
Wie gut du aussiehst, wie gut es dir geht
(Gente de Zona)
(Gente de Zona)
Qué linda es, qué linda está
Wie hübsch sie ist, wie hübsch sie ist
(Lo mejor que suena ahora, lo mejor que sonará)
(Das Beste, was jetzt klingt, das Beste, was klingen wird)
Qué bien te ves, qué bien te va
Wie gut du aussiehst, wie gut es dir geht
(Pututi, yo te lo dije)
(Pututi, ich habe es dir gesagt)
Qué linda es, qué linda está
Wie hübsch sie ist, wie hübsch sie ist
(Díselo, Echo)
(Sag es ihr, Echo)





Writer(s): Efrain Gonzalez, Alejandro Pututi Arce, Alexander Delgado, Randy Malcom Matrinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.