Gente de Zona - Fanatico a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gente de Zona - Fanatico a Ti




Fanatico a Ti
Fanatic About You
Micha (micha)
Micha (micha)
Alexander
Alexander
Gente de zona
Gente de zona
Reikon
Reikon
Baby, quisiera llevarte al cielo
Baby, I would like to take you to heaven
Ja ja mamao pero te quiero
Haha, crazy, but I love you
Tu sabes que
You know that
Toy esperando que llegue la noche pa' irte a buscar
I'm waiting for the night to come to go look for you
(Camina, camina pa' irte a buscar)
(Walk, walk, to go look for you)
No tengo mucho pero tengo algo y quiero invitar
I don't have much but I have something and I want to invite you
(Lo sabes)
(You know it)
Es que contigo yo gasto lo poco que tengo aquí
It's just that with you I spend the little I have here
(Lo poquito que yo tengo aqui)
(The little I have here)
Tu no sabes na (que) yo soy fanático a ti
You don't know (that) I'm a fanatic about you
(Que cosa)
(What's up)
Oye, vaya la propuesta es esta
Hey, the proposal is this
Porqué no nos vamos de fiesta
Why don't we go party
Solo nosotros dos, créeme que me interesa
Just the two of us, believe me, I'm interested
Para gastar yo esto' mete en la cabeza
To spend this, put it in your head
Tu sabes, que yo le rompo su empresa
You know, I'm breaking their company
Yo sigo con bugs bonny y alexandre me lo presta
I continue with bugs bonny and Alexandre lends it to me
Yo te hago una pregunta, quiero tu respuesta
I ask you a question, I want your answer
Pa que veas, pa que fumes
So you can see, so you can smoke
Pa que bailes, pa que comas
So you can dance, so you can eat
Esto es el micha con gente de zona
This is Micha with Gente de Zona
Toy esperando que llegue la noche pa' irte a buscar
I'm waiting for the night to come to go look for you
(Pa' irte a buscar mamá)
(To go look for you, mama)
No tengo mucho pero tengo algo y quiero invitar
I don't have much but I have something and I want to invite you
(Lo sabes)
(You know it)
Es que contigo yo gasto lo poco que tengo aquí
It's just that with you I spend the little I have here
(Lo poco que yo tengo es pa ti)
(The little I have is for you)
Tu no sabes na' yo soy fanático a ti
You don't know, I'm a fanatic about you
(Oye, oye oye, que tal)
(Hey, hey, hey, what's up)
Yo tengo lo mio y tu lo tuyo (ahí no mas)
I have mine and you have yours (there's no more)
Yo soy fanático a ti (y tu, y tu)
I'm a fanatic about you (and you, and you)
Y tu a mi calidad
And you, about my quality
(Ay esa es la velda' mamá)
(Oh, that's the truth, mama)
Yo tengo lo mio y tu lo tuyo
I have mine and you have yours
Yo soy fanático a ti (y tu, y tu)
I'm a fanatic about you (and you, and you)
Y tu a mi calidad
And you, about my quality
Me toca a mi, me toca a mi, ok?
It's my turn, it's my turn, ok?
Ay que sucede, ya llegó forever (tu sabe)
Oh, what's up, forever has arrived (you know)
El que ta tira buena y el que tu prefiere
The one who's throwing good vibes and the one you prefer
Es necesario que tu entiendas lo que explico
It's necessary that you understand what I'm explaining
Quiero salir contigo aunque tengo muy poquito
I want to go out with you even though I have very little
Pero tranquila mami que yo te destaco
But don't worry, mommy, I'll highlight you
Pasa en la disco el puntaje que yo ando
The score I have passes in the disco
(Te estoy mirando)
(I'm looking at you)
Ahi lo que te estoy cantando
There, what I'm singing to you
Pa que tu quieres tanto
Why do you want it so much
Toy esperando que llegue la noche pa' irte a buscar
I'm waiting for the night to come to go look for you
(Pa' irte a buscar mamá)
(To go look for you, mama)
No tengo mucho pero tengo algo y quiero invitar
I don't have much but I have something and I want to invite you
(Lo sabes)
(You know it)
Es que contigo yo gasto lo poco que tengo aquí
It's just that with you I spend the little I have here
(Lo poco que yo tengo es pa ti)
(The little I have is for you)
Tu no sabes na' yo soy fanático a ti
You don't know, I'm a fanatic about you
(Oye, oye oye, que tal)
(Hey, hey, hey, what's up)
Yo tengo lo mio y tu lo tuyo (ahí no mas)
I have mine and you have yours (there's no more)
Yo soy fanático a ti (y tu, y tu)
I'm a fanatic about you (and you, and you)
Y tu a mi calidad
And you, about my quality
(Ay esa es la velda' mamá)
(Oh, that's the truth, mama)
Yo tengo lo mio y tu lo tuyo
I have mine and you have yours
Yo soy fanático a ti (y tu, y tu)
I'm a fanatic about you (and you, and you)
Y tu a mi calidad
And you, about my quality
(Alexander)
(Alexander)
Yo que que son altas horas y ya no esperas
Me, what, it's late and you're no longer waiting
(A mi tambiém, a mi también)
(Me neither, me neither)
Que le gusta gente de zona
That you like Gente de Zona
Que me la encuentro donde quiera
That I find you wherever I want
No hay dinero (Oye pero)
There's no money (Hey, but)
Pa sus antojos (no pasa nada mira)
For your whims (nothing happens, look)
No tengo miedo (tu sabes que)
I'm not afraid (you know that)
En la vuelta yo te cojo (en la curvita yo te cojo)
Around the corner I'll catch you (on the little curve I'll catch you)
Y pa creer en ti
And to believe in you
Porque tu no te escapas (caminalo, caminalo)
Because you don't escape (walk it, walk it)
Y pa creer en ti (sube)
And to believe in you (go up)
Pa sabe si tu eres guapa
To know if you're beautiful
Y pa creer en ti (dale)
And to believe in you (give it)
Porque tu no te escapas (escápate bebe)
Because you don't escape (escape baby)
Y pa creer en ti
And to believe in you
Pa sabe si tu eres guapa
To know if you're beautiful
Cuando me conozcas bien
When you get to know me well
Rescatarme si quieres
Rescue me if you want
Con lo poco y con lo mucho tu sabes que tu entera me quieres
With little and with a lot you know that you want me whole
Y pa creer en ti
And to believe in you
Porque tu no te escapas (caminalo, caminalo)
Because you don't escape (walk it, walk it)
Y pa creer en ti (sube)
And to believe in you (go up)
Pa sabe si tu eres guapa
To know if you're beautiful
Y pa creer en ti (dale)
And to believe in you (give it)
Porque tu no te escapas (escápate bebe)
Because you don't escape (escape baby)
Y pa creer en ti
And to believe in you
Pa sabe si tu eres guapa
To know if you're beautiful
Tu sabes que el talento yo lo despilfarro
You know that I squander the talent
Y que todos tus temas te lo convierto en bajo
And that I turn all your themes into bass
Gente de zona
Gente de Zona
Micha
Micha
Mamboton
Mamboton
Es el culpable de esto como suena
He's the one to blame for this, how it sounds
Si no te sale como vente pa que no pases pena
If it doesn't work out for you, come so you don't feel ashamed
Oye a los científicos, nosotros somos olimpicos
Listen to the scientists, we are Olympic





Writer(s): Alexander Delgado, Fernando Otero Van Caneghem, Yosdany Carmenates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.