Paroles et traduction Gente de Zona - Homenaje al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted) (Chef - Original Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted) (Chef - Original Soundtrack)
Посвящение Бени (Кастильянка, как же хорошо ты танцуешь) (Chef - Оригинальный саундтрек)
GENTE
DEL
ZOOONA!!
UNA
VEZ
MÁS!!
ЛЮДИ
ИЗ
ЗООНЫ!!
СНОВА
В
ДЕЛЕ!!
HOMENAJE
A
PAPARO
DEL
RIO
Посвящение
Папаро
дель
Рио
Jayko
forever
y
Alexander
ay
namás
Jayko
forever
и
Alexander
вот
так
Las
mafias
musicales!!
Музыкальные
мафии!!
Castellano
que
bueno
baila
usted!
Кастильяночка,
как
же
хорошо
ты
танцуешь!
Manos
parriba
manos
pal
rio
otra
vez
Руки
вверх,
руки
к
реке
снова
Castellano
que
bueno
baila
usted!
Кастильяночка,
как
же
хорошо
ты
танцуешь!
EN
HOMENAJE
PARA
BENY
MORÉ!
В
ЧЕСТЬ
БЕНИ
МОРЕ!
Castellano
que
bueno
baila
usted!
Кастильяночка,
как
же
хорошо
ты
танцуешь!
Y
no
me
digas
que
no
que,
yo
me
enteré
И
не
говори
мне,
что
нет,
я
знаю
Castellano
que
bueno
baila
usted!
Кастильяночка,
как
же
хорошо
ты
танцуешь!
Que
ella
lo
gosa
como
lo
gosaba
usted
Что
ты
наслаждаешься
этим
так
же,
как
и
он
AQUI
LLEGUÉ
CANTANDO
A
LA
BENY
MORÉ!
ВОТ
Я
И
ПРИШЕЛ,
ПОЯ
В
СТИЛЕ
БЕНИ
МОРЕ!
Mis
respetos
para
usted;
y
a
la
figura
de
Cuba
Мое
почтение
тебе;
и
символу
Кубы
AQUI
LLEGUÉ
CANTANDO
A
LA
BENY
MORÉ!
ВОТ
Я
И
ПРИШЕЛ,
ПОЯ
В
СТИЛЕ
БЕНИ
МОРЕ!
Mis
respetos
para
usted;
y
a
la
figura
de
Cuba
Мое
почтение
тебе;
и
символу
Кубы
A
lo
cubano,
botella
ron,
tabaco,
abano,
По-кубински,
бутылка
рома,
табак,
гавана,
Aqui
tol
mundo
lo
bailamos
y
lo
gosamos
Здесь
все
мы
танцуем
и
наслаждаемся
Marcando
tradicion
con
un
sombrero
wano
Следуя
традиции
в
соломенной
шляпе
El
homenaje
es
para
el
Beny
con
talento
le
cantamos
Посвящение
Бени,
с
талантом
мы
поем
El
de
la
ley
ya
que
llegó
la
lirica
que
enseña
Тот,
кто
задает
закон,
ведь
пришла
лирика,
которая
учит
Gente
de
zona
con
agua
y
sin
soltar
la
rienda
Gente
de
Zona
с
водой
и
не
отпуская
поводья
Mi
flow
se
empeña
que
que!
con
tal
de
seguir
Мой
флоу
упорствует,
да
что
там!
лишь
бы
следовать
A
un
musico
que
todavia
reina
За
музыкантом,
который
все
еще
правит
Sinceramente
lo
bueno
hay
que
valorarlo
mi
hermano
Честно
говоря,
хорошее
нужно
ценить,
брат
Como
de
ti
aprendimos
pos
siempre
te
recordamos
Как
у
тебя
учились,
так
тебя
всегда
и
помним
Le
damos
gracias
a
tu
forma
y
a
tu
estilo
cubanos
Благодарим
твою
манеру
и
твой
кубинский
стиль
Beny
Moré
en
tu
musica
nos
inspiramos
Бени
Море,
твоей
музыкой
мы
вдохновляемся
Castellano
que
bueno
baila
usted!
Кастильяночка,
как
же
хорошо
ты
танцуешь!
Manos
parriba
manos
pal
rio
otra
vez
Руки
вверх,
руки
к
реке
снова
Castellano
que
bueno
baila
usted!
Кастильяночка,
как
же
хорошо
ты
танцуешь!
EN
HOMENAJE
PARA
BENY
MORÉ!
В
ЧЕСТЬ
БЕНИ
МОРЕ!
Etc
etc
И
так
далее,
и
так
далее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro
Album
A Full
date de sortie
19-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.