Gente de Zona - Homenaje Al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gente de Zona - Homenaje Al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted)




Homenaje Al Beny (Castellano Que Bueno Baila Usted)
Tribute to Beny (Castellano, You Dance So Well)
Gente de zona, una vez más
Gente de Zona, once again
Homenaje a Paparo Del Rio
Paying tribute to Paparo Del Rio
Jayko Forever y Alexander, ahí na' más
Jayko Forever and Alexander, right there
Nando pro
Nando pro
Las mafias musicales
The musical mafias
Homeless, vamo' allá
Homeless, let's go
Castellano que bueno baila usted
Castellano, you dance so well
Manos pa' arriba manos pal rio otra vez
Hands up, hands to the river again
Castellano que bueno baila usted!
Castellano, you dance so well!
En homenaje para Beny Moré
In homage to Beny Moré
Castellano que bueno baila usted
Castellano, you dance so well
Y no me digas que no que, yo me enteré
And don't tell me you don't, I found out
Castellano que bueno baila usted
Castellano, you dance so well
Que ella lo goza como lo gozaba usted
She enjoys it like you used to
Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
I arrived, singing to Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
My respects to you, and to the figure of Cuba
Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
I arrived, singing to Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
My respects to you, and to the figure of Cuba
A lo cubano, botella ron, tabaco Habano
Cuban style, rum bottle, Havana cigar
Aquí to'l mundo lo bailamos y lo gozamos
Here everyone dances and enjoys it
Marcando tradicion con un sombrero wano
Marking tradition with a straw hat
En homenaje es para el Beny con talento le cantamos
In tribute to Beny, we sing with talent
El de la ley ya que llegó la lírica que enseña
The one with the law, since the lyric that teaches has arrived
Gente de zona con agua y sin soltar la rienda
Gente de Zona with water and without letting go of the reins
Mi flow se empeña que que! con tal de seguir
My flow insists that what! just to keep going
A un musico que todavia reina
To a musician who still reigns
Sinceramente lo bueno hay que valorarlo mi hermano
Sincerely, good things must be valued, my brother
Como de ti aprendimos pos siempre te recordamos
As we learned from you, we will always remember you
Le damos gracias a tu forma y a tu estilo cubano
We thank your Cuban style and form
Beny Moré en tu musica nos inspiramos
Beny Moré, we are inspired by your music
Castellano que bueno baila usted
Castellano, you dance so well
Manos pa' arriba manos pal rio otra vez
Hands up, hands to the river again
Castellano que bueno baila usted!
Castellano, you dance so well!
En homenaje para Beny Moré
In homage to Beny Moré
Castellano que bueno baila usted
Castellano, you dance so well
Y no me digas que no que, yo me enteré
And don't tell me you don't, I found out
Castellano que bueno baila usted
Castellano, you dance so well
Que ella lo goza como lo gozaba usted
She enjoys it like you used to
Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
I arrived, singing to Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
My respects to you, and to the figure of Cuba
Aquí llegué, cantando a la Beny Moré
I arrived, singing to Beny Moré
Mis respetos para usted, y a la figura de Cuba
My respects to you, and to the figure of Cuba
Ahora, di lo que quieras
Now, say what you want
Y que te suene a cosa rara
And let it sound strange to you
Es que mi ritmo es de la calle
It's that my rhythm is from the street
Y aquí la gente lo compara, compara
And here people compare it, compare it
Gente de Zona cantando con iré
Gente de Zona singing with ire
Haciendo un homenaje al gran Beny Moré
Paying tribute to the great Beny Moré
Manos pa' arriba ahora, que la puse como es
Hands up now, I put it on as it is
Y no me pregunten na', solo dime cómo fue
And don't ask me anything, just tell me how it was
Cómo fue
How it was
No decirte cómo fue
I can't tell you how it was
No explicarte qué pasó (Gente de Zona, Nando Pro)
I can't explain what happened (Gente de Zona, Nando Pro)
Báilalo bonito
Dance it pretty
Báilalo sabroso
Dance it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
With your hat and your cane
Generoso, generoso
Generous, generous
Báilalo bonito
Dance it pretty
Báilalo sabroso
Dance it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
With your hat and your cane
Generoso, generoso
Generous, generous
Como de costumbre, te la puse como es
As usual, I put it on as it is
Gente de Zona cantándole al Beny Moré
Gente de Zona singing to Beny Moré
Báilalo bonito
Dance it pretty
Báilalo sabroso
Dance it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
With your hat and your cane
Generoso, generoso
Generous, generous
Báilalo bonito
Dance it pretty
Báilalo sabroso
Dance it tasty
Con tu sombrero y tu bastón
With your hat and your cane
Generoso, generoso
Generous, generous
Gente de Zona
Gente de Zona
Con su protagonismo
With their prominence
Pero esta vez, cantándole
But this time, singing
Al bárbaro del ritmo
To the barbarian of rhythm
Beny Moré
Beny Moré
No hay pa' nadie
There's no one like him
Jacob Forever, tu papá El Inmortal
Jacob Forever, your father The Immortal
Alexander el Monarca
Alexander the Monarch
Nando Pro, Pro, Pro
Nando Pro, Pro, Pro





Writer(s): Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.