Gente de Zona - No Me Enamoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gente de Zona - No Me Enamoro




Gente de Zona con Osmani Garcia
Местные жители с Османи Гарсиа
(Ahi na mas, Ponle melodia)
(Там на Мас, поставь мелодию)
Enamorate de mi si tu quieres (Gente de Zona)
Влюбись в меня, если хочешь (местные жители)
Pero no te reprendas (Osmani Garcia)
Но не упрекайте себя (Османи Гарсия)
Tu sabes que yo vivo en la calle
Ты знаешь, что я живу на улице.
Lo mio es de fiesta en fiesta (Nando Pro)
Моя вещь от вечеринки к вечеринке (Nando Pro)
Enamorate de mi si tu quieres
Влюбись в меня, если хочешь.
Pero no te reprendas
Но не упрекай себя.
Tu sabes que yo vivo en la calle
Ты знаешь, что я живу на улице.
Lo mio es de fiesta en fiesta (Achuchando)
Моя вещь от вечеринки к вечеринке (Achuchando)
Yo no soy facil (Ehh Ehh)
Я не легок (Эхх Эхх)
Lo reconozco (Ohh Ohh)
Я узнаю это (Ohh Ohh)
No es que sea malo, Chiquita (Ehh Ehh)
Дело не в том, что это плохо, Чикита(Эхх Эхх)
Es que yo soy loco, (Ale, repitelo)
Это то, что я сумасшедший, (Эля, повтори это)
Yo no soy facil (Ehh Ehh)
Я не легок (Эхх Эхх)
Lo reconozco (Ohh Ohh)
Я узнаю это (Ohh Ohh)
No es que sea malo, Chiquita (Ehh Ehh)
Дело не в том, что это плохо, Чикита(Эхх Эхх)
Es que yo soy loco
Это то, что я сумасшедший.
Enamorate de mi si tu quieres (Claro que no)
Влюбись в меня, если хочешь (конечно, нет).
Pero no te reprendas
Но не упрекай себя.
Tu sabes que yo vivo en la calle
Ты знаешь, что я живу на улице.
Lo mio es de fiesta en fiesta
Моя вещь-от вечеринки к вечеринке.
Enamorate de mi si tu quieres (Ahi na mas)
Влюбись в меня, если хочешь (там еще)
Pero no te reprendas
Но не упрекай себя.
Tu sabes que yo vivo en la calle
Ты знаешь, что я живу на улице.
Lo mio es de fiesta en fiesta (Vamo alla)
Моя вещь от вечеринки к вечеринке (Vamo alla)
Y no me enamoro, no me enamoro
И я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.
No me enamoro, no me enamoro
Я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.
No me enamoro, no me enamoro
Я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.
No me enamoro, (Oye tu sabes)
Я не влюбляюсь, (Эй, ты знаешь)
Cuentas claras conservan amistades
Четкие счета сохраняют дружбу
Yo te respeto pero no te me resbales
Я уважаю тебя, но не скользи по мне.
Tu eres muy bella y excelentes cualidades
Вы очень красивы и превосходны.
Pero no me enamoro porque soy de la calle
Но я не влюбляюсь, потому что я с улицы.
(De la calle)
(Простой)
Solo vamo′a ripiar no te reprendas
Только не ругай себя.
Te lo digo una y mil veces pa'que aprendas
Я говорю тебе тысячу раз, чтобы ты научился.
Aunque me cuentes muchas veces en tu hacienda
Даже если ты расскажешь мне много раз в своем поместье,
Con Jacob Forever no te dan las cuentas
С Jacob Forever они не дают вам счетов
Enamorate de mi si tu quieres (Claro que no)
Влюбись в меня, если хочешь (конечно, нет).
Pero no te reprendas
Но не упрекай себя.
Tu sabes que yo vivo en la calle
Ты знаешь, что я живу на улице.
Lo mio es de fiesta en fiesta
Моя вещь-от вечеринки к вечеринке.
Enamorate de mi si tu quieres (Ahi na mas)
Влюбись в меня, если хочешь (там еще)
Pero no te reprendas
Но не упрекай себя.
Tu sabes que yo vivo en la calle
Ты знаешь, что я живу на улице.
Lo mio es de fiesta en fiesta (Vamo alla)
Моя вещь от вечеринки к вечеринке (Vamo alla)
Y no me enamoro, No me enamoro
И я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.
No me enamoro, No me enamoro
Я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.
No me enamoro, No me enamoro
Я не влюбляюсь, я не влюбляюсь.
No me enamoro, (Ahora)
Я не влюбляюсь, (сейчас)
Yo a ti te quiero, (Camina)
Я люблю тебя, (иди)
Yo a ti te adoro, (Yo te lo dije)
Я обожаю тебя, сказал тебе)
Pero soy mala cabeza, (Oiste)
Но я плохая голова, (Ты слышал)
No me enamoro (Ah Ah Ah Ah Ah)
Я не влюбляюсь (ах, ах, ах, ах)
No te descarto, (Pero)
Я не исключаю тебя, (но)
Pero no te emociones, (Tu lo sabes)
Но не волнуйся, (ты знаешь это)
Yo tengo corazon, (Tu sabes que)
У меня есть сердце, (ты знаешь, что)
Pero esta de vacaciones (Sube Nando)
Но это в отпуске (поднимается Нандо)
Yo a ti te quiero, (Camina)
Я люблю тебя, (иди)
Yo a ti te adoro, (Yo te lo dije)
Я обожаю тебя, сказал тебе)
Pero soy mala cabeza, (Oiste)
Но я плохая голова, (Ты слышал)
No me enamoro (Ah Ah Ah Ah Ah)
Я не влюбляюсь (ах, ах, ах, ах)
No te descarto, (Pero)
Я не исключаю тебя, (но)
Pero no te emociones, (Tu lo sabes)
Но не волнуйся, (ты знаешь это)
Yo tengo corazon, (Tu sabes que)
У меня есть сердце, (ты знаешь, что)
Pero esta de vacaciones
Но это в отпуске.
GENTE DE ZONA y Osmani Garcia
Местные жители и Османи Гарсия
Mucho mas... Mucho mas que garantia
Гораздо больше ... гораздо больше, чем гарантия
(Nando Pro)
(Нандо Про)
Yo a ti te quiero, (Camina)
Я люблю тебя, (иди)
Yo a ti te adoro, (Yo te lo dije)
Я обожаю тебя, сказал тебе)
Pero soy mala cabeza, (Oiste)
Но я плохая голова, (Ты слышал)
No me enamoro (Ah Ah Ah Ah Ah)
Я не влюбляюсь (ах, ах, ах, ах)
No te descarto, (Pero)
Я не исключаю тебя, (но)
Pero no te emociones, (Tu lo sabes)
Но не волнуйся, (ты знаешь это)
Yo tengo corazon, (Tu sabes que)
У меня есть сердце, (ты знаешь, что)
Pero esta de vacaciones (Sube Nando)
Но это в отпуске (поднимается Нандо)
Yo a ti te quiero, (Camina)
Я люблю тебя, (иди)
Yo a ti te adoro, (Yo te lo dije)
Я обожаю тебя, сказал тебе)
Pero soy mala cabeza, (Oiste)
Но я плохая голова, (Ты слышал)
No me enamoro (Ah Ah Ah Ah Ah)
Я не влюбляюсь (ах, ах, ах, ах)
No te descarto, (Pero)
Я не исключаю тебя, (но)
Pero no te emociones, (Tu lo sabes)
Но не волнуйся, (ты знаешь это)
Yo tengo corazon, (Tu sabes que)
У меня есть сердце, (ты знаешь, что)
Pero esta de vacaciones.
Но он в отпуске.
GENTE DE ZONA Oe Osmani Garcia
Местные жители Oe Osmani Garcia
Aqui te va, Jacob Forever y Alexander
Вот ты, Джейкоб навсегда и Александр.
Como siempre demostrando calidad
Как всегда, демонстрируя качество
Con Nando Pro, Lo tenemos loco
С Nando Pro, у нас есть это безумие
Metiendole... Tu lo sabes Con to
Ты знаешь это С то.
Que te parece esta.
Что вы думаете об этом.





Writer(s): Delgado Hernandez Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.