Paroles et traduction Gente de Zona - Por Ti
Hoy
quiero
creer
que
existes
Сегодня
я
хочу
поверить,
что
ты
существуешь
Que
logre
inventar
mi
idea
y
que
fue
una
ilusión
Что
я
сумел
создать
свою
идею,
и
что
это
была
иллюзия
Pero
por
más
lo
intentes
Но
как
бы
ты
ни
старался
No
puedo
aguantar
las
ganas
de
hacerte
una
canción
Я
не
могу
сдержать
желания
посвятить
тебе
песню
Y
dando
vueltas
aquí
en
el
mismo
lugar
Я
кручусь
здесь
на
одном
месте
Con
tantas
dudas,
que
no
se
ni
que
pensar
С
таким
количеством
сомнений,
что
не
знаю,
что
и
думать
Mi
corazón
me
dice,
acaba
de
aceptar
Мое
сердце
говорит
мне,
смирись
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблен
Por
ti...
Yo
me
estoy
volviendo
loco
Из-за
Тебя...
Я
схожу
с
ума
Estoy
perdiendo
la
cabeza
y
delirando
Я
теряю
рассудок
и
говорю
бредом
Por
ti...
Agonizando
por
tener
Из-за
Тебя...
Я
мучаюсь
желанием
Tan
solo
un
poco
de
tu
amor
Просто
немного
твоей
любви
De
tu
amor...
De
tu
amor...
De
tu
amor...
Твоей
любви...
Твоей
любви...
Твоей
любви...
Es
tu
cariño
el
que
me
cambia
la
vida
Твоя
ласка
меняет
мою
жизнь
Quiero
tenerte,
día
tras
día
Я
хочу
быть
с
тобой,
день
за
днем
Es
tu
cariño
el
que
me
cambia
la
suerte
Твоя
ласка
меняет
мою
судьбу
Quiero
tenerte
y
hasta
la
muerte
Я
хочу
быть
с
тобой
даже
после
смерти
Y
dando
vueltas
aquí
en
el
mismo
lugar
Я
кручусь
здесь
на
одном
месте
Con
tantas
dudas,
que
no
se
ni
que
pensar
С
таким
количеством
сомнений,
что
не
знаю,
что
и
думать
Mi
corazón
me
dice,
acaba
de
aceptar
Мое
сердце
говорит
мне,
смирись
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблен
Por
ti...
Yo
me
estoy
volviendo
loco
Из-за
Тебя...
Я
схожу
с
ума
Estoy
perdiendo
la
cabeza
y
delirando
Я
теряю
рассудок
и
говорю
бредом
Por
ti...
Agonizando
por
tener
Из-за
Тебя...
Я
мучаюсь
желанием
Tan
solo
un
poco
de
tu
amor
Просто
немного
твоей
любви
De
tu
amor...
De
tu
amor...
De
tu
amor...
Твоей
любви...
Твоей
любви...
Твоей
любви...
Es
tu
cariño
el
que
me
cambia
la
vida
Твоя
ласка
меняет
мою
жизнь
Quiero
tenerte,
día
tras
día
Я
хочу
быть
с
тобой,
день
за
днем
Es
tu
cariño
el
que
me
cambia
la
suerte
Твоя
ласка
меняет
мою
судьбу
Quiero
tenerte
y
hasta
la
muerte
Я
хочу
быть
с
тобой
даже
после
смерти
Y
dando
vueltas
aquí
en
el
mismo
lugar
Я
кручусь
здесь
на
одном
месте
Con
tantas
dudas,
que
no
se
ni
que
pensar
С
таким
количеством
сомнений,
что
не
знаю,
что
и
думать
Mi
corazón
me
dice,
acaba
de
aceptar
Мое
сердце
говорит
мне,
смирись
Que
estoy
enamorado
Что
я
влюблен
Por
ti...
Yo
me
estoy
volviendo
loco
Из-за
Тебя...
Я
схожу
с
ума
Estoy
perdiendo
la
cabeza
y
delirando
Я
теряю
рассудок
и
говорю
бредом
Por
ti...
Agonizando
por
tener
Из-за
Тебя...
Я
мучаюсь
желанием
Tan
solo
un
poco
de
tu
amor
Просто
немного
твоей
любви
De
tu
amor...
De
tu
amor...
De
tu
amor...
Твоей
любви...
Твоей
любви...
Твоей
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arbise Gonzalez, Randy Malcom Martinez, Alexander Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.