Gente de Zona - Si Tú No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gente de Zona - Si Tú No Estás




Si Tú No Estás
Если тебя нет
Gente de Zona
Gente de Zona
En letra de otro
В чужих словах
Y me lo he dicho una y otra vez
И я говорил себе это снова и снова
que las cosas tiene que cambiar
Знаю, что все должно измениться
Porque este mundo todavía no
Потому что в этом мире я до сих пор не знаю
Si es que te importo o todo te da igual
Важна ли я тебе или тебе все равно
Y yo que trato siempre de acercarme
А я все время пытаюсь приблизиться
De contenerme y mantener la calma
Сдержаться и сохранять спокойствие
Porque entiendo que somos humanos
Потому что я понимаю, что мы люди
Y nadie tiene la verdad en sus manos
И ни у кого нет истины в руках
Así que trato no tocar el fondo por precaución
Поэтому я стараюсь не касаться дна из предосторожности
Guantes de seda para no arañarte el corazón
В шелковых перчатках, чтобы не поцарапать твое сердце
Callarme cuando a veces tengo ganas de reventar
Молчу, когда иногда хочется взорваться
Pero el silencio sería más intenso si no estas
Но тишина была бы еще сильнее, если бы тебя не было
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida se me va
Моя жизнь ускользает
Se me va detrás de ti
Ускользает вслед за тобой
Si no estás mi vida
Если тебя нет, моя жизнь
Yo no qué haré
Я не знаю, что мне делать
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь
Gente de Zona
Gente de Zona
Si no estás, se me va la vida
Если тебя нет, моя жизнь уходит
Y me lo he dicho una y otra vez
И я говорил себе это снова и снова
que las cosa tiene que cambiar
Знаю, что все должно измениться
Y mientras tanto yo me como el coco
А пока я ломаю голову
Pensando si te toco o no te toco
Думая, прикасаться к тебе или нет
Y que dices que no es importante
А ты говоришь, что это неважно
Que hay otras cosas que valoras más
Что есть другие вещи, которые ты ценишь больше
Pero lo siento, soy bastante básico
Но извини, я довольно простой
Y mis instintos son bastante lógicos
И мои инстинкты довольно логичны
Así que espero que me des luz verde para empezar
Поэтому я надеюсь, что ты дашь мне зеленый свет, чтобы начать
Y demostrarte que no soy de piedra, no, no es verdad
И доказать тебе, что я не каменный, нет, это неправда
Que de lo nuestro me preocupa todo, lo sabes bien
Что меня беспокоит все, что касается нас, ты это знаешь
Y que sin ti sería casi imposible de continuar
И что без тебя мне было бы почти невозможно продолжать
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida se me va
Моя жизнь ускользает
Se me va detrás de ti
Ускользает вслед за тобой
Si no estás mi vida
Если тебя нет, моя жизнь
Yo no qué haré
Я не знаю, что мне делать
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida se me va
Моя жизнь ускользает
Se me va detrás de ti
Ускользает вслед за тобой
Si no estás mi vida
Если тебя нет, моя жизнь
Yo no qué haré
Я не знаю, что мне делать
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь
Y ahora no, no mentiré
А теперь нет, я не буду лгать
No puedo seguir escondiéndome
Я не могу больше прятаться
Detrás del mismo escudo
За тем же щитом
En la garganta con el mismo nudo
В горле с тем же комком
Y ahora no, no puede ser
А теперь нет, так не может быть
Capaz que se termine todo
Возможно, все закончится
Y no estoy seguro
И я не уверен
Si saltar el mismo muro si no estás
Смогу ли перепрыгнуть ту же стену, если тебя нет
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida se me va
Моя жизнь ускользает
Se me va detrás de ti
Ускользает вслед за тобой
Si no estás mi vida
Если тебя нет, моя жизнь
Yo no qué haré
Я не знаю, что мне делать
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida se me va
Моя жизнь ускользает
Se me va detrás de ti
Ускользает вслед за тобой
Gente de Zona
Gente de Zona
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida se me va (Hoy vo′a gozar)
Моя жизнь ускользает (Сегодня я буду веселиться)
Se me va detrás de ti
Ускользает вслед за тобой
Si no estás
Если тебя нет
Mi vida está al revéz
Моя жизнь перевернута





Writer(s): Franco De Vita, Franco Atilio De Vita De Vito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.