Paroles et traduction Gente de Zona - Tu y Yo
Sabes
quien
llego
Ты
знаешь,
кто
пришел.
Gente
De
Zona
Местные
Жители
Proo
(movip)
Proo
(movip)
Todas
las
babys
Все
babys
Somos
tu
yo
(Que
que)
Мы
твое
я
(что
что)
El
uno
para
el
otro
Друг
для
друга
Tu
con
tu
locura
(Y
yo)
Ты
со
своим
безумием
(и
я)
Y
yo
que
ya
estoy
loco
(Se
forma
el
alboroto)
И
я
уже
сошел
с
ума
(образуется
суета).
Somos
tu
y
yo
(aaauuu)
Мы
с
тобой
(аааууу)
El
uno
para
el
otro
(prrr)
Друг
для
друга
(prrr)
Tu
con
tu
locura
Ты
со
своим
безумием
Y
yo
que
ya
estoy
loco
(dale)
И
я
уже
сошел
с
ума
(Дейл).
Es
que
me
gusta
ella
Просто
мне
она
нравится.
Desde
aquella
noche
С
той
ночи
En
que
nos
besamos
В
котором
мы
целовались.
Fuimos
a
la
fiesta
Мы
пошли
на
вечеринку.
Tomamos
mucho
nos
emborachamos
Мы
много
пьем,
мы
напиваемся.
Y
que
lo
sepan
todos
И
пусть
все
знают.
Que
yo
me
quedo
con
la
mas
bella
(tu
eres
mi
doncella)
Что
я
остаюсь
с
самой
красивой
(ты
моя
горничная)
Que
para
mi
es
mi
sol
Что
для
меня
это
мое
солнце.
Ella
es
mi
luna
Она
моя
луна.
Ella
es
mi
estrella
(entonces
que)
Она
моя
звезда
(так
что)
Le
abracé
su
cuerpo
Я
обнял
его
тело.
A
bailar
con
ella
Танцевать
с
ней
Y
mi
corazón
le
entrego
mi
amor
И
мое
сердце
я
отдаю
ему
свою
любовь.
En
la
noche
aquella
В
ту
ночь,
(Que
le
decimos
vamos)
(Что
мы
говорим
ему,
Давай)
Somos
tu
y
yo
Это
ты
и
я.
El
uno
para
el
otro
(como)
Друг
для
друга
(как)
Tu
con
tu
locura
(Y
yo)
Ты
со
своим
безумием
(и
я)
Y
yo
que
ya
estoy
loco
(que
se
forma
el
alboroto)
И
я
уже
сошел
с
ума
(что
образуется
суета).
Somos
tu
y
yo
(aauuu)
Это
ты
и
я
(aauuu)
El
uno
para
el
otro
Друг
для
друга
Tu
con
tu
locura
Ты
со
своим
безумием
Y
yo
que
ya
estoy
loco
(Randy
Malcolm)
И
я
уже
сумасшедший
(Рэнди
Малкольм)
Tu
eres
mi
alma
jemela
chula
Ты
моя
душа
джемела
Чула
La
que
Dios
me
puso
en
el
camino
(tu
sabe)
Тот,
который
Бог
поставил
меня
на
путь
(ты
знаешь).
Somos
uno
para
el
otro
nena
Мы
друг
для
друга,
детка,
Asi
lo
quiso
el
destino
(dicelo
Randy)
Так
захотела
судьба
(говорит
Рэнди)
Hay
si
estamos
de
fiesta
en
fiesta
(nos
entra
el
arrebato)
Есть,
если
мы
от
вечеринки
к
вечеринке
(мы
получаем
вспышку)
Y
yo
me
quito
la
camisa
И
я
снимаю
рубашку.
Te
suelto
el
pelo
Я
распускаю
волосы.
Y
nos
quitamos
los
zapatos
(ohh
ohh)
И
мы
снимаем
обувь
(ohh
ohh)
Somos
tu
y
yo
(oye
que
suena)
Это
ты
и
я
(Эй,
это
звучит)
El
uno
para
el
otro
(ohh
we)
Друг
для
друга
(ohh
we)
Tu
con
tu
locura
(que
que)
Ты
со
своим
безумием
(что
что)
Y
yo
que
ya
estoy
loco
(se
forma
el
alboroto)
И
я
уже
сошел
с
ума
(образуется
суета).
Somos
tu
y
yo
Это
ты
и
я.
El
uno
para
el
otro
(seguro)
Друг
для
друга
(безопасно)
Tu
con
tu
locura
Ты
со
своим
безумием
Y
yo
que
ya
estoy
loco
(mira)
И
я
уже
сошел
с
ума
(смотри).
Y
yo
no
se
lo
que
a
pasado
И
я
не
знаю,
что
случилось.
Y
yo
no
se
lo
que
paso
И
я
не
знаю,
что
случилось.
Y
yo
me
quedo
con
la
mia
И
я
останусь
с
моим.
Que
nunca
me
fallo
vamos
Что
я
никогда
не
подведу,
давай.
Una
me
hizo
trampa
Один
обманул
меня.
Y
la
otra
me
engaño
(que
que)
А
другой
обманывает
меня
(что
это).
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Una
me
hiso
trampa
Один
обманул
меня
Y
la
otra
me
dejo
А
другая
оставила
меня.
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Que
una
anda
por
aqui
por
miami
Что
одна
из
них
бродит
по
Майами.
Y
la
otra
en
nueva
york
А
другой
в
Нью-Йорке.
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Me
voy
con
la
mia
la
que
yo
escogi
(la
que
yo
queria)
Я
ухожу
с
моей,
которую
я
выбрал
(той,
которую
я
хотел).
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Una
me
hiso
trampa
Один
обманул
меня
Y
la
otra
me
engaño
(hay
repitelo)
А
другой
обманывает
меня
(есть
повторение)
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Una
me
hiso
trampa
Один
обманул
меня
Y
la
otra
me
dejo
(hay
repitelo)
И
другой
я
оставляю
(есть
повторение)
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Que
una
anda
por
alla
por
Jayalia
Что
один
ходит
по
Алле
за
Джаялией
Y
la
otra
que
se
yo
И
другая,
которую
я
знаю,
Me
voy
con
la
mia
Я
ухожу
с
моей.
Que
fue
la
que
me
entendio
Что
она
меня
поняла.
Gente
de
zona
Местные
жители
Me
voy
con
la
mia
que
fue
la
que
me
entendio.
Я
ухожу
с
моей,
которая
меня
поняла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Monica Velez Solano, Mario Neri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.