Paroles et traduction Gente de Zona - La Campaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacob
Forever
y
Alexander
Jacob
Forever
and
Alexander
Gente
de
zona
(ay)
Gente
de
Zona
(ay)
Y
es
que
me
gusta
la
muchacha
y
su
familia
me
gatea
I
like
the
girl
and
her
family
hates
me
Pa′
que
no
deje
mi
marca
(ahí
na
ma')
They
don't
want
me
to
leave
my
mark
(right
there)
Defendiendo
a
los
feos
(vamo′
allá)
Defending
the
ugly
guys
(let's
go)
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Así
que
rompan
filas,
dejen
a
la
chiquilla
So
break
ranks,
leave
the
girl
alone
Ustedes
no
son
quien
pa'
mandar
en
sus
cosquillas
You're
not
the
ones
to
control
her
feelings
Si
me
ven,
me
caen
en
pandilla
If
they
see
me,
they
come
at
me
in
a
gang
Si
le
gustan
los
feos
eso
no
es
culpa
mía
If
she
likes
ugly
guys,
that's
not
my
fault
Fantasía,
que
lo
que
ustedes
están
viviendo
Fantasy,
that's
what
you're
living
Soy
feo
por
fuera
y
bonito
por
dentro
I'm
ugly
on
the
outside
and
beautiful
on
the
inside
Si
fuera
un
mango
tu
padre
esta
contento
If
I
were
a
mango,
your
father
would
be
happy
Y
no
me
da
la
gana,
y
por
eso
me
retengo
And
I
don't
feel
like
it,
and
that's
why
I
hold
back
Están
en
contra
mía,
ella
no
colabora
They're
against
me,
she
doesn't
cooperate
Yo
no
me
voy
del
aire
yo
no
soy
una
emisora
I'm
not
going
off
the
air,
I'm
not
a
radio
station
Dile
a
mamita
que
jorobe
la
pistola
Tell
your
mommy
to
holster
the
gun
Que
yo
tengo
derecho,
los
feos
se
enamoran
Because
I
have
the
right,
ugly
people
fall
in
love
too
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Ay
por
Dios,
ay
por
Dios
Oh
my
God,
oh
my
God
Si
a
la
niña
le
gustan
los
feos
no
digan
que
no
If
the
girl
likes
ugly
guys,
don't
say
no
Ay
por
Dios,
ay
por
Dios
Oh
my
God,
oh
my
God
Si
a
la
niña
le
gustan
los
feos
no
digan
que
no
(eo
eo)
If
the
girl
likes
ugly
guys,
don't
say
no
(eo
eo)
Que
comprendan
que
tu
mundo
esta
primero
They
need
to
understand
that
your
world
comes
first
Están
luchando
pa'
que
no
nos
encontremos
They're
fighting
to
keep
us
apart
Yo
en
una
esquina
y
tú
en
el
otro
extremo
Me
on
one
corner,
and
you
on
the
other
end
Se
que
me
extraña
y
por
eso
vuelvo
y
tal
I
know
you
miss
me,
and
that's
why
I
come
back
again
and
again
Es
imposible
esta
relación,
yo
soy
tu
hombre
This
relationship
is
impossible,
I'm
your
man
Y
tu
eres
mi
amor
And
you
are
my
love
Tú
dices
que
si
tu
padre
que
no,
que
salación
mamacita
por
Dios
You
say
yes,
your
father
says
no,
what
a
mess,
baby,
for
God's
sake
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Ay
por
Dios,
ay
por
Dios
Oh
my
God,
oh
my
God
Si
a
la
niña
le
gustan
los
feos
no
digan
que
no
If
the
girl
likes
ugly
guys,
don't
say
no
Ay
por
Dios,
ay
por
Dios
Oh
my
God,
oh
my
God
Si
a
la
niña
le
gustan
los
feos
no
digan
que
no
(eo
eo)
If
the
girl
likes
ugly
guys,
don't
say
no
(eo
eo)
Mira
si
a
la
niña
le
gustan
los
feos
Look,
if
the
girl
likes
ugly
guys
Dejela
que
viva,
pa′
qué
Let
her
live,
why?
Pa′
que
se
gane
el
trofeo
(jajaja)
So
she
can
win
the
trophy
(hahaha)
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos,
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Ella
no
me
ve,
pero
me
extraña
She
doesn't
see
me,
but
she
misses
me
Y
su
familia
me
esta
haciendo
una
campaña
And
her
family
is
running
a
campaign
against
me
No
sé
porqué,
yo
no
me
explico
I
don't
know
why,
I
can't
explain
it
Le
gustan
los
feos,
no
le
gustan
los
bonitos
She
likes
the
ugly
guys,
she
doesn't
like
the
pretty
ones
Mira
Jacob
Forever
y
Alexander
Look
Jacob
Forever
and
Alexander
Dale
gente
de
zona
Go
ahead
Gente
de
Zona
Es
lo
mejor
que
suena
ahora
It's
the
best
sound
right
now
Nando,
esto
queda
pa'
la
historia
Nando,
this
is
for
the
history
books
Uriesqui
y
la
ventilación
y
que
no
hay
fallo
Uriesqui
and
the
ventilation
and
no
mistake
Ay
na
ma′
vamo'
a
meterle
de
nuevo
eo
eo
Ay
na
ma'
let's
go
again
eo
eo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delgado Hernandez Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.