Gente de Zona - La Palestina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gente de Zona - La Palestina




La Palestina
Палестина
Eh-eh, oye
Эй-эй, послушай
Eh-eh, eh-eh
Эй-эй, эй-эй
La Palestina
Палестина
Nando, vamo′ allá
Нандо, поехали
Cuando yo la vi en Oriente
Когда я увидел её на Востоке,
Ella me gritaba cosas hermosas
Она кричала мне прекрасные вещи
Y después la encontré en La Habana
А потом я встретил её в Гаване
Y se estaba creyendo cosas
И она пребывала в каких-то фантазиях
No si eran las buenas prendas
Не знаю, то ли это была хорошая одежда,
No si era la vestimenta
То ли это была приличная внешность
No estoy contento con su actitud
Мне не нравится её поведение,
Porque me dijo no te reprendas
Потому что она сказала мне "не сердись"
Es una historia muy cotidiana
Это очень обычная история,
Y te la voy a contar entera
И я расскажу тебе её целиком.
La Palestina ya no es cubana
Палестина уже не кубинская.
Tiene dinero y se va pa afuera (¡candela!)
У неё есть деньги, и она уезжает за границу (огонь!)
La Palestina tiene dinero y ya no es cualquiera
У Палестины есть деньги, и она уже не из простых.
(Ya no es cualquiera)
(Уже не из простых).
La Palestina luchó la visa y se va pa' afuera
Палестина боролась за визу и уезжает за границу.
(Eso lo sabe la Habana entera)
(Об этом знает вся Гавана).
La Palestina tiene dinero y ya no es cualquiera
У Палестины есть деньги, и она уже не из простых.
(Ya no es cualquiera)
(Уже не из простых).
La Palestina luchó la visa y se va pa′ afuera
Палестина боролась за визу и уезжает за границу.
Se cogió pa' eso
Она поймала себя на этом.
Esa Palestina ahora se cree mejor que el queso
Эта Палестина теперь возомнила себя лучше сыра.
Vino hace tres días y ya no tiene ni tres pesos (¿cómo?)
Приехала три дня назад, а у неё уже нет ни гроша. (Как так?)
Quiere estar conmigo y eso lleva su proceso
Она хочет быть со мной, и это требует своего времени.
No termino, empiezo
Не заканчиваю, а начинаю.
Ahora ve tumbando
Теперь видишь, как всё рухнуло.
Recuerdo aquel día en la embajada caminando
Помню тот день в посольстве, как мы шли
Buena pinta sobre pisa
Хорошо выглядящая на высоких каблуках,
Arrasando con tremenda risa me dijiste vete echando
Ты смеялась так заразительно и сказала: "Уходи"
La Palestina está acabando
Палестина рушится.
Esto es privado, que se te ha sola'o
Это личное, ты сдурела
Ahora viene a verme porque estoy manda′o
Теперь она приходит ко мне, потому что я приказал,
Quiere disculparse y que este a su la′o
Хочет извиниться и быть рядом.
No te pongas brava mami, pero estoy pega'o
Не злись, детка, но я уже приклеился
La Palestina tiene dinero y ya no es cualquiera
У Палестины есть деньги, и она уже не из простых.
(Ya no es cualquiera)
(Уже не из простых).
La Palestina luchó la visa y se va pa′ afuera
Палестина боролась за визу и уезжает за границу.
(Eso lo sabe la Habana entera)
(Об этом знает вся Гавана).
La Palestina tiene dinero y ya no es cualquiera
У Палестины есть деньги, и она уже не из простых.
(Ya no es cualquiera)
(Уже не из простых).
La Palestina luchó la visa y se va pa' afuera
Палестина боролась за визу и уезжает за границу.
(Eso lo sabe la Habana entera)
(Об этом знает вся Гавана).
Ay, ella me engaño (y solito me dejo)
Ах, она обманула меня оставила меня в одиночестве).
Ella me dijo que me quería
Она сказала мне, что любит меня,
Y el dinero la transformo (¡repítelo!)
Но деньги её изменили. (Повтори это!)
Ay, ella me engaño (y solito me dejo)
Ах, она обманула меня оставила меня в одиночестве).
Ella me dijo que me quería
Она сказала мне, что любит меня,
Y el dinero la transformo
Но деньги её изменили.
Esa mujer que poco me quería
Эта женщина, которая меня совсем не любила,
Vino pa La Habana y le cambió la vida
Приехала в Гавану, и её жизнь изменилась.
Me trato muy mal, mira que descortesía
Она отнеслась ко мне очень плохо, посмотри, какая грубость,
Yo soy Gente de Zona y estoy vivo todavía (¡dale!)
Я - Gente de Zona, и я всё ещё жив. (Давайте!)
Ay que poco me quería, (que poco me quería)
Ах, как мало она меня любила. (Как мало она меня любила.)
Me cambio por piticlines y una visa (que mala suerte la mía)
Она бросила меня ради жалких питиклинов и визы. (Как мне не повезло.)
Ay que poco me quería, (que poco me quería)
Ах, как мало она меня любила. (Как мало она меня любила.)
Me cambio por piticlines y una visa (que mala suerte la mía)
Она бросила меня ради жалких питиклинов и визы. (Как мне не повезло.)
Ay, ella me engaño (y solito me dejo)
Ах, она обманула меня оставила меня в одиночестве).
Ella me dijo que me quería
Она сказала мне, что любит меня,
Y el dinero la transformo (repítelo)
Но деньги её изменили. (Повтори это!)
Ay, ella me engaño (y solito me dejo)
Ах, она обманула меня оставила меня в одиночестве).
Ella me dijo que me quería
Она сказала мне, что любит меня,
Y el dinero la transformo
Но деньги её изменили.
Gente de Zona, mira
Gente de Zona, смотри,
De la mayor de las Antillas
Из самых больших Антильских островов,
sabes que este año
Ты знаешь, что в этом году,
Me pertenece uno más
Мне принадлежит ещё один,
suenas bien, pero no como yo
Ты звучишь хорошо, но не как я.
Y si tienes dudas, entonces mira
И если у тебя есть сомнения, то посмотри,
Pregúntale a Nando pro, Jacob forever y Alexander
Спроси Нандо, Джейкоба Форевера и Александру
Ahí na′ má'
Вот и всё.





Writer(s): Delgado Hernandez Alexander, Jacob Carmenates Yosdany, Otero Van-caneghem Fernando Lazaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.