Gentle Bones - Help! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gentle Bones - Help!




Help!
Помогите!
Yeah, you spend every minute that you shouldn't
Да, ты тратишь каждую минуту, которую не должна была бы тратить,
Doing anything to get to me
Делая всё, чтобы добраться до меня.
Say you'd be every little thing I need
Говоришь, что будешь всем, что мне нужно,
'Cause you want me
Потому что ты хочешь меня.
We're so uncomfortable, but don't we already know?
Нам так неловко, но разве мы уже не знаем?
We're too in love, it seems that we can't help ourselves
Мы слишком влюблены, кажется, мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Yeah, you feel put together even though you're not
Да, ты чувствуешь себя собранной, даже если это не так,
When I'm around with you
Когда я рядом с тобой.
We should date, hate leaving it to fate, how we relate
Нам стоит встречаться, ненавижу оставлять всё на волю судьбы, то, как мы связаны.
We're so compatible, but you swear you want it more
Мы так совместимы, но ты клянёшься, что хочешь этого больше.
You know you're beautiful, still you can't help yourself
Ты знаешь, что ты прекрасна, но всё равно не можешь с собой ничего поделать.
Ooh, you can't help
О, ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь с собой ничего поделать.
Ooh, you can't help
О, ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь с собой ничего поделать.
Ooh, you can't help
О, ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь с собой ничего поделать.
Ooh, you can't help
О, ты не можешь удержаться,
You can't help yourself
Ты не можешь с собой ничего поделать.
Made you this song and I could be wrong
Написал для тебя эту песню, и, возможно, я ошибаюсь,
But it doesn't really matter to me
Но для меня это не имеет значения.
You sing-along, but do we belong?
Ты подпеваешь, но предназначены ли мы друг другу?
You've always been a lover
Ты всегда была влюбчивой.
How long do we have to repeat?
Как долго нам придётся это повторять?
'Cause I know you make me sin, you make me weak
Потому что я знаю, ты заставляешь меня грешить, ты делаешь меня слабым.
I'll love you when you're empty
Я буду любить тебя, когда ты опустошена,
Just like in the movies
Прямо как в фильмах.
Baby, hold it down if it gets crazy for you
Детка, держись, если тебе станет тяжело.
Leave me all your worries
Оставь мне все свои тревоги,
This is how it's supposed to be
Так и должно быть.
Baby, hold it down if it gets crazy for you
Детка, держись, если тебе станет тяжело,
'Cause I can't help myself
Потому что я не могу с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
Ooh, we can't help
О, мы не можем удержаться,
We can't help ourselves
Мы не можем с собой ничего поделать.
We're so uncomfortable, but we can't help ourselves
Нам так неловко, но мы не можем с собой ничего поделать.
We're too in love, it seems that we can't help ourselves
Мы слишком влюблены, кажется, мы не можем с собой ничего поделать.
We're so compatible, but we can't help ourselves
Мы так совместимы, но мы не можем с собой ничего поделать.
You know you're beautiful, still we can't help ourselves
Ты знаешь, что ты прекрасна, но всё равно мы не можем с собой ничего поделать.





Writer(s): Jasmine Sokko, Zhuo Yi Joel Tan, Jason Yongjie Gelchen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.