Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cry for Everyone
Плач обо всех
Run,
why
should
I
run
away
Бежать,
зачем
мне
убегать?
When
at
the
end
the
only
truth
certain
-
Когда
в
конце
единственная
истина
несомненна
-
One
day
everyone
dies
-
Однажды
все
умирают
-
If
only
to
justify
life.
Хотя
бы
чтобы
оправдать
жизнь.
Live,
I've
lived
a
thousand
lives;
Жить,
я
прожил
тысячу
жизней;
And
anyone
is
the
right,
the
just
life.
И
любая
— это
верная,
праведная
жизнь.
If
I
could
cry,
I'd
cry
for
everyone.
Если
бы
я
мог
плакать,
я
бы
плакал
обо
всех.
Doubts,
no
doubt,
is
all
I
know.
Сомнения,
без
сомнения,
это
всё,
что
я
знаю.
There
is
no
fate,
there's
no
luck,
Нет
судьбы,
нет
удачи,
what
does
that
show.
о
чём
это
говорит?
Showing
is
proof,
but
proving
is
nothing
but
fear.
Показывать
— это
доказательство,
но
доказывать
— всего
лишь
страх.
If
I
could
cry,
I'd
cry
then
for
everyone.
Если
бы
я
мог
плакать,
я
бы
тогда
плакал
обо
всех.
Hope,
I've
hoped
two
thousand
years,
but
Надежда,
я
надеялся
две
тысячи
лет,
но
no
one
hears,
so
I've
cried,
crying
vain
tears.
никто
не
слышит,
поэтому
я
плакал,
проливая
тщетные
слёзы.
Always
too
late,
too
late
to
cry,
cry
for
everyone.
Всегда
слишком
поздно,
слишком
поздно
плакать,
плакать
обо
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman, Derek Victor Shulman, Philip Arthur Shulman
Album
Octopus
date de sortie
16-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.