Paroles et traduction Gentle Giant - Design
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
years
drift
by
Годы
летят,
And
future
dies.
И
будущее
тает.
1.
He
sits
and
he
thinks
1.
Он
сидит
и
думает
About
all
he′s
done
in
life,
Обо
всем,
что
сделал
в
жизни,
I'm
now
an
old
man,
Я
теперь
старик,
What
have
I
been
in
life?
Кем
я
был
в
жизни?
What
did
I
do?
Что
я
сделал?
Had
no
end
to
aspire
to.
Не
имел
цели,
к
которой
стремился.
2.
His
dreams
as
a
boy
2.
Его
мечты
в
детстве
Were
of
hope
and
intention
Были
полны
надежд
и
намерений
Of
making
his
mark
Оставить
свой
след
With
his
plans
and
invention,
Своими
планами
и
изобретениями,
Where
did
they
go,
Куда
они
ушли,
How
could
he
know
how
time
goes.
Откуда
ему
было
знать,
как
летит
время.
In
my
day
had
to
have
В
мои
дни
нужно
было
иметь
Certain
future,
Определенное
будущее,
But
now
you
can
do
as
you
like,
Но
теперь
ты
можешь
делать,
что
хочешь,
All
that
I
might
have
wanted,
Все,
чего
я
мог
желать,
Seeking
what
you′re
after,
Искать
то,
к
чему
ты
стремишься,
But
not
for
me.
Но
не
для
меня.
Everything
comes
to
those
who
wait,
Все
приходит
к
тем,
кто
ждет,
I
thought
everything
may
come
to
me
Я
думал,
что
все
придет
ко
мне,
Made
my
way
only
as
I
was
able.
Прокладывал
свой
путь,
как
мог.
3.
He
knows
there's
no
more
he
can
do,
3.
Он
знает,
что
больше
ничего
не
может
сделать,
No
romances,
now
bitten
today
Нет
романов,
сегодня
все
упущено,
For
they
have
all
his
chances,
Потому
что
у
них
все
шансы,
All
too
late,
no
one
waits
Слишком
поздно,
никто
не
ждет,
How
time
goes
by.
Как
летит
время.
Seeking
what
you're
after,
Искать
то,
к
чему
ты
стремишься,
But
not
for
me
Но
не
для
меня.
Have
as
my
years
drift
by
Пока
мои
годы
летят,
Never
for
me.
Никогда
не
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Ray Shulman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.