Gentle Giant - Dog's Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gentle Giant - Dog's Life




Shuffling down the street with his sideways feet,
Шаркая ногами по улице, он
Stopping now and then and he′ll stop again,
То и дело останавливается и снова останавливается.
No doubt in his mind where he's going
У него нет сомнений, куда он направляется.
He doesn′t care for his hair or his teeth
Он не заботится о своих волосах или зубах.
And if the truth were known he's a bit of a thief,
И если бы правда была известна, он немного воришка.
Innocently lies, and it's showing
Невинно лжет, и это заметно.
Who′d imagine he′s man's best friend.
Кто бы мог подумать, что он лучший друг человека?
Knowing he′s your friend in the end.
Зная, что он твой друг, в конце концов.
Won't be around when you shout or swear
Я не буду рядом, когда ты будешь кричать или ругаться.
Not very sorry, he doesn′t care;
Не очень жалко, ему все равно.
God knows why we call him old faithful
Бог знает, почему мы называем его старым верующим.
Pat him on the head, give the dog a bone;
Погладьте его по голове, дайте собаке косточку;
Use a friendly tone, he won't leave you alone.
Используйте дружелюбный тон, он не оставит вас в покое.
No one understands like old faithful
Никто не понимает так, как старый верный.
Early rise. Is it wise?
Ранний подъем. мудро ли это?
Wonders happen now and then.
Чудеса случаются время от времени.
Eats his fill, time to kill,
Наедается досыта, убивает время,
Then goes back to sleep again.
А потом снова засыпает.
Trusty slave, bold and brave,
Верный раб, смелый и отважный,
And he roars like a lion
И он рычит, как лев.
But in fact, it′s an act,
Но на самом деле это всего лишь игра,
And the truth is that he isn't
А правда в том, что это не так.
No one understands it's a dog′s life
Никто не понимает, что это собачья жизнь.
Chases dreams, so it seems
Гонится за мечтами, так кажется.
He shines in his master′s light.
Он сияет в свете своего господина.
Looking good, so he should
Выглядит хорошо, так и должно быть.
For the choice is very narrow
Ибо выбор очень узок
No one understands it's a dog′s life
Никто не понимает, что это собачья жизнь.
Shuffling down the street with his sideways feet,
Шаркая ногами по улице, он
Stopping now and then and he'll stop again,
То и дело останавливается и снова останавливается.
No doubt in his mind where he′s going
У него нет сомнений, куда он направляется.
He doesn't care for his hair or his teeth
Он не заботится о своих волосах или зубах.
And if the truth were known he′s a bit of a thief,
И если бы правда была известна, он немного воришка.
Innocently lies, and it's showing
Невинно лжет, и это заметно.





Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman, Derek Victor Shulman, Philip Arthur Shulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.