Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Same - John Peel Session, 16 September 1975
Точно такой же - Сессия Джона Пила, 16 сентября 1975
See
me,
what
I
am,
what
I
was,
what
I'll
be,
Смотри
на
меня:
кто
я
есть,
кем
я
был,
кем
я
буду,
Hear
me,
understand
that
I'm
not
what
you
see
Слушай
меня,
пойми,
что
я
не
тот,
кого
ты
видишь
Take
this,
take
the
man,
middle
term,
common
me
Возьми
это,
возьми
человека,
простого,
обычного
меня
Don't
you
see
that
I'm
just
doing
what
I
want
to
do
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
делаю
то,
что
хочу?
Nothing
more
and
nothing
less
than
you
Ни
больше
и
ни
меньше,
чем
ты
Read
no
thoughts
I
didn't
think
myself
Не
читай
мыслей,
которых
я
сам
не
думал
Just
the
same
as
anybody
else
Точно
такой
же,
как
и
все
остальные
Make
me
someone
else,
put
me
up
on
a
stand.
Сделай
меня
кем-то
другим,
поставь
меня
на
пьедестал.
Something
that
I
don't
really
want
on
my
hands
То,
чего
я
на
самом
деле
не
хочу
Use
me,
idolise
all
you
can
understand
Используй
меня,
боготвори
всё,
что
ты
можешь
понять
Don't
you
see
that
I'm
just
doing
what
I
want
to
do
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
делаю
то,
что
хочу?
Nothing
more
and
nothing
less
than
you
Ни
больше
и
ни
меньше,
чем
ты
Read
no
thoughts
I
didn't
think
myself
Не
читай
мыслей,
которых
я
сам
не
думал
Just
the
same
as
anybody
else
Точно
такой
же,
как
и
все
остальные
Change
it,
what
you
think,
what
you
thought,
what
you
say
Измени
это:
то,
что
ты
думаешь,
что
ты
думала,
что
ты
говоришь
Look
for
something
more
than
you
sought
yesterday.
Ищи
что-то
большее,
чем
ты
искала
вчера.
I
don't
want
to
be
part
of
your
life
to-day.
Я
не
хочу
быть
частью
твоей
жизни
сегодня.
Don't
you
see
that
I'm
just
doing
what
I
want
to
do
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
делаю
то,
что
хочу?
Nothing
more
and
nothing
less
than
you
Ни
больше
и
ни
меньше,
чем
ты
Read
no
thoughts
I
didn't
think
myself
Не
читай
мыслей,
которых
я
сам
не
думал
Just
the
same
as
anybody
else
Точно
такой
же,
как
и
все
остальные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Victor Shulman, Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.