Gentle Giant - Knots (Version 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gentle Giant - Knots (Version 2)




Knots (Version 2)
Узлы (Версия 2)
All in all each man in all men
В целом, каждый мужчина во всех мужчинах,
All men in each man.
Все мужчины в каждом мужчине.
He can see she can′t, she can see she can
Он видит, что ты не можешь, ты видишь, что можешь
See whatever, whatever.
Видеть что угодно, что угодно.
You may know what I don't know, but not that
Ты можешь знать то, чего я не знаю, но не то,
I don′t know it and I can't tell you so you will.
Что я этого не знаю, и я не могу тебе сказать, чтобы ты поняла.
To tell me all man in all men
Чтобы рассказать мне, что все мужчины во всех мужчинах,
All men in each man.
Все мужчины в каждом мужчине.
He can see she can't, she can see she can
Он видит, что ты не можешь, ты видишь, что можешь
See whatever, whatever.
Видеть что угодно, что угодно.
You may know what I don′t know, but not that
Ты можешь знать то, чего я не знаю, но не то,
I don′t know it and I can't tell you
Что я этого не знаю, и я не могу тебе сказать,
So you will have to tell me all.
Поэтому тебе придется рассказать мне все.
It hurts him to think that she is
Мне больно думать, что ты
Hurting her by him being hurt to think
Ранишь себя, представляя мою боль от мысли,
That she thinks he is hurt by making her
Что ты думаешь, что мне больно от того, что ты заставляешь себя
Feel guilty at hurting him by her thinking
Чувствовать вину, причиняя мне боль своей мыслью,
She wants him to want her. He wants her to
Что ты хочешь, чтобы я хотел тебя. Я хочу, чтобы ты
Want him to get him to want him to get
Хотела, чтобы я заставил себя хотеть тебя, чтобы
Him to want her she pretends.
Заставить себя хотеть тебя, ты притворяешься.
He tries to make her afraid by not
Я пытаюсь напугать тебя тем, что не
Being afraid. (permutations)
Боюсь. (перестановки)
You may know what I don′t know, but not
Ты можешь знать то, чего я не знаю, но не то,
That I don't know it and I can′t
Что я этого не знаю, и я не могу
Tell you so you will have to tell me all.
Сказать тебе, поэтому тебе придется рассказать мне все.
I get what I deserve. I deserve what I
Я получаю то, что заслуживаю. Я заслуживаю то, что
Get. I have it so I deserve it. I deserve
Получаю. У меня это есть, значит, я это заслуживаю. Я заслуживаю
It for I have it. I get what I deserve.
Это, потому что у меня это есть. Я получаю то, что заслуживаю.
What I deserve - what I deserve what I get.
То, что я заслуживаю - то, что я заслуживаю, то, что я получаю.
I have it so I deserve.
У меня это есть, значит, я это заслуживаю.
He tries to make her afraid by not being afraid.
Я пытаюсь напугать тебя тем, что не боюсь.





Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Philip Arthur Shulman, Ray Shulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.