Gentle Giant - Mobile - traduction des paroles en russe

Mobile - Gentle Gianttraduction en russe




Mobile
В движении
Up, up, time to fly
Вверх, вверх, пора лететь
Moving all around, going everywhere from town to town
Двигаясь повсюду, езжу везде из города в город
All looking the same, changing only in name
Все выглядят одинаково, меняются только названия
Days turn into nights, time is nothing only if it's right
Дни превращаются в ночи, время ничто, только если оно подходящее
From where you came don't you think it's a game
Откуда ты пришла, не думаешь ли ты, что это игра?
No, no, don't ask why
Нет, нет, не спрашивай почему
Do it as you're told, you're the packet, do it as you're sold
Делай, как тебе велят, ты пакет, делай, как тебя продают
To all your friends, none for you at the end
Всем твоим друзьям, ничего для тебя в конце
Give them all you can, finish stronger than you first began
Отдай им всё, что можешь, закончи сильнее, чем ты начала
You never pretend, all for you at the end
Ты никогда не притворяешься, всё для тебя в конце
Time, time, say goodbye
Время, время, скажи прощай
To another place, hoping that you're seeing what you chase
Другому месту, надеясь, что ты видишь то, за чем гонишься
All things as they should, always thought that they would
Всё так, как должно быть, всегда думала, что так и будет
So you're racing ahead, home is just your shelter and your bed
Так что ты мчишься вперед, дом лишь твоё убежище и твоя кровать
You do all you could, yesterday not as good
Ты делаешь всё, что могла, вчера было не так хорошо
There are no hours, there are no seasons
Нет часов, нет времён года
Only the present, choice is the reason
Только настоящее, выбор вот причина
There are no hours, there are no seasons
Нет часов, нет времён года
Only the present, choice is the reason
Только настоящее, выбор вот причина
Up, up, time to fly
Вверх, вверх, пора лететь
Moving all around, going everywhere from town to town
Двигаясь повсюду, езжу везде из города в город
All looking the same, changing only in name
Все выглядят одинаково, меняются только названия
Days turn into nights, time is nothing only if it's right
Дни превращаются в ночи, время ничто, только если оно подходящее
From where you came, it's you who's taking the blame
Откуда ты пришла, это ты берёшь вину на себя
Give them all you can, finish stronger than when you first began
Отдай им всё, что можешь, закончи сильнее, чем ты начала
You take the acclaim, don't you think it's a game
Ты принимаешь признание, не думаешь ли ты, что это игра?





Writer(s): Derek Victor Shulman, Kerry Churchill Minnear, Ray Shulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.