Paroles et traduction Gentle Giant - Take Me
Smooth-talkin′,
slow-walkin'
tell
no
lie
Гладко
говорящий,
медленно
идущий,
не
лги.
Cool
is
the
fool
with
the
eagle
eye
Крут
дурак
с
орлиным
глазом
Spending
my
time
drunk
and
living
fast
Я
провожу
время
в
выпивке
и
живу
быстро
Nobody
knows
what
lies
in
my
past
Никто
не
знает,
что
скрывается
в
моем
прошлом.
I′m
lookin'
back,
my
life
is
cryin'
out
Я
оглядываюсь
назад,
моя
жизнь
кричит.
What
did
I
do,
what
was
I
all
about?
Что
я
делал,
что
я
делал?
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Save
me
from
my
misery
Спаси
меня
от
моих
страданий.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Take
my
hand
and
help
me
on
Возьми
меня
за
руку
и
помоги
подняться.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
will
soon
be
gone
Я
скоро
уйду.
Good-timin′,
all-nightin′
in
the
shade
Хорошо
провести
время,
провести
всю
ночь
в
тени.
No
thinkin'
nobody′s
had
it
made
Не
думай,
что
никто
этого
не
делал.
Stole
no
control
on
my
evil
hands
Украл
контроль
в
моих
злых
руках.
I
tossed
a
coin
blind
to
where
it
lands
Я
бросил
монету,
не
видя,
куда
она
упадет.
My,
how
the
time
flies,
it
just
passes
by
Боже,
как
летит
время,
оно
просто
проходит
мимо
I
turned
around,
it
looked
me
in
the
eye
Я
обернулся,
он
посмотрел
мне
в
глаза.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Save
me
from
my
misery
Спаси
меня
от
моих
страданий.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Take
my
hand
and
help
me
on
Возьми
меня
за
руку
и
помоги
подняться.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
will
soon
be
gone
Я
скоро
уйду.
My,
how
the
time
flies,
it
just
passes
by
Боже,
как
летит
время,
оно
просто
проходит
мимо
I
turned
around,
it
looked
me
in
the
eye
Я
обернулся,
он
посмотрел
мне
в
глаза.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Save
me
from
my
misery
Спаси
меня
от
моих
страданий.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Take
my
hand
and
help
me
on
Возьми
меня
за
руку
и
помоги
подняться.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
will
soon
be
gone
Я
скоро
уйду.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Save
me
from
my
misery
Спаси
меня
от
моих
страданий.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Take
my
hand
and
help
me
on
Возьми
меня
за
руку
и
помоги
подняться.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
will
soon
be
gone
Я
скоро
уйду.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
Save
me
from
my
misery
Спаси
меня
от
моих
страданий.
Ah,
take
me
Ах,
возьми
меня!
I
want
to
be
free
Я
хочу
быть
свободным.
Ah,
take
me...
Ах,
возьми
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Victor Shulman, John Patrick Weathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.