Gentle Giant - Time to Kill (Steven Wilson 2021 Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gentle Giant - Time to Kill (Steven Wilson 2021 Remix)




Time to Kill (Steven Wilson 2021 Remix)
Время убивать (ремикс Стивена Уилсона 2021)
Rests where he's staying, nowhere he knows
Остается там, где остановился, где-то, где он не знает мест,
A place where nobody cares where he's straying, or where he goes
Где никому нет дела, куда он направляется или куда идет,
To find no-one in particular, footloose, adventure still
Чтобы не найти никого особенного, вольный, все еще в поисках приключений,
No thoughts for reasons, he does all he's doing, have time to kill
Никаких мыслей о причинах, он делает все, что делает, у него есть время убить.
And still, he's killing the time
И все же, он убивает время.
Sun downer, drifting from place to place
Закат, он дрейфует с места на место,
Where all he needs is a shelter from seasons he has to face
Где все, что ему нужно, это укрытие от времен года, с которыми он должен столкнуться.
No bonds or duties are his, never seeking to find an end
Никаких уз или обязанностей у него нет, он никогда не ищет конца,
For life goes on being life, time and fortune, he needs no friends
Ведь жизнь продолжается, время и удача, ему не нужны друзья.
And yet, he's killing the time
И все же, он убивает время.
Where does he come from, what did he do?
Откуда он, что он делал?
You know the answers are his hopes and promises, nothing new
Ты знаешь, ответы - это его надежды и обещания, ничего нового.
With no regrets, he goes on doing nothing, himself alone
Ни о чем не жалея, он продолжает ничего не делать, сам по себе,
But still he finds all the time isn't wasted, his life his own
Но он все еще находит, что не все время потрачено зря, его жизнь принадлежит ему.
And yet, he's killing the time
И все же, он убивает время.
And with no questions then, he finds his way
И без лишних вопросов он находит свой путь,
Tomorrow's never dawn, only today
Завтра никогда не наступит, есть только сегодня.
Content within his time, he just drifts away
Довольный своим временем, он просто уплывает прочь.
He finds his way, he finds his way!
Он находит свой путь, он находит свой путь!
Sun downer, drifting from place to place
Закат, он дрейфует с места на место,
Where all he needs is a shelter from seasons he has to face
Где все, что ему нужно, это укрытие от времен года, с которыми он должен столкнуться.
No bonds or duties are his, never seeking to find an end
Никаких уз или обязанностей у него нет, он никогда не ищет конца,
For life goes on being life, time and fortune, he needs no friends
Ведь жизнь продолжается, время и удача, ему не нужны друзья.
And yet, he's killing the time
И все же, он убивает время.
Where does he come from, what did he do?
Откуда он, что он делал?
You know the answers are his hopes and promises, nothing new
Ты знаешь, ответы - это его надежды и обещания, ничего нового.
With no regrets he goes on doing nothing, himself alone
Ни о чем не жалея, он продолжает ничего не делать, сам по себе,
But still he finds all the time isn't wasted, his life his own
Но он все еще находит, что не все время потрачено зря, его жизнь принадлежит ему.
And yet, he's killing the time!
И все же, он убивает время!





Writer(s): Kerry Churchill Minnear, Derek Victor Shulman, Ray Shulman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.