Paroles et traduction Gentleman feat. Ky-Mani Marley & Campino - Redemption Song - MTV Unplugged
Redemption Song - MTV Unplugged
Песня искупления - MTV Unplugged
Old
pirates,
yes,
they
rob
I
Старые
пираты,
да,
они
ограбили
меня
Sold
I
to
the
merchant
ships
Продали
меня
на
корабли
торговцев
Minutes
after
they
took
I
Через
несколько
минут
после
того,
как
они
забрали
меня
From
the
bottomless
pit
Из
бездонной
ямы
But
my
hand
was
made
strong
Но
моя
рука
была
сделана
сильной
By
the
hands
of
the
almighty
Руками
Всемогущего
We
forward
in
this
generation
Мы
движемся
вперед
в
этом
поколении
Won't
you
help
to
sing
Разве
ты
не
поможешь
петь
These
songs
of
freedom
Эти
песни
свободы
'Cause
all
I
ever
have
Потому
что
все,
что
у
меня
когда-либо
было
Redemption
songs
Песни
искупления
Redemption
songs
Песни
искупления
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Освободите
себя
от
умственного
рабства
None
but
ourselves
can
free
our
minds
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
умы
Have
no
fear
for
atomic
energy
Не
бойтесь
атомной
энергии
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time
Потому
что
ничто
из
них
не
может
остановить
время
How
long
shall
they
kill
our
prophets
Как
долго
они
будут
убивать
наших
пророков
While
we
stand
aside
and
look
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим
Some
say
it's
just
a
part
of
it
Некоторые
говорят,
что
это
просто
его
часть
We've
got
to
fulfill
the
book
Мы
должны
исполнить
книгу
Won't
you
help
to
sing
Разве
ты
не
поможешь
петь
These
songs
of
freedom
Эти
песни
свободы
'Cause
all
I
ever
have
Потому
что
все,
что
у
меня
когда-либо
было
Redemption
songs
Песни
искупления
Redemption
songs
Песни
искупления
They're
all
I
ever
had
Это
все,
что
у
меня
когда-либо
было
Redemption
songs
Песни
искупления
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery
Освободите
себя
от
умственного
рабства
None
but
ourselves
can
free
our
mind
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
умы
Have
no
fear
for
atomic
energy
Не
бойтесь
атомной
энергии
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time
Потому
что
ничто
из
них
не
может
остановить
время
How
long
shall
they
kill
our
prophets
Как
долго
они
будут
убивать
наших
пророков
While
we
stand
aside
and
look
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим
Yes,
some
say
it's
just
a
part
of
it
Да,
некоторые
говорят,
что
это
просто
его
часть
We've
got
to
fulfill
the
book
Мы
должны
исполнить
книгу
Won't
you
help
to
sing
Разве
ты
не
поможешь
петь
These
songs
of
freedom
Эти
песни
свободы
'Cause
all
I
ever
had
Потому
что
все,
что
у
меня
когда-либо
было
Redemption
songs
Песни
искупления
Songs
of
redemption,
ooh
(Redemption
songs)
Песни
искупления,
о
(Песни
искупления)
Songs
of
redemption,
ooh
(The
songs
of
freedom)
Песни
искупления,
о
(Песни
свободы)
Songs
of
redemption,
ooh
Песни
искупления,
о
Songs
of
redemption,
ooh
Песни
искупления,
о
Songs
of
redemption,
ooh
Песни
искупления,
о
Songs
of
redemption,
ooh
Песни
искупления,
о
Songs
of
redemption,
ooh
Песни
искупления,
о
Songs
of
redemption,
ooh
Песни
искупления,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.