Paroles et traduction Gentleman feat. Marlon Roudette - Big City Life - MTV Unplugged
Big City Life - MTV Unplugged
Большая городская жизнь - MTV Unplugged
Big
City
Life,
Большая
городская
жизнь,
Me
try
fi
get
by,
Я
пытаюсь
выжить,
Pressure
nah
ease
up
no
matter
how
hard
me
try.
Давление
не
спадает,
как
бы
я
ни
старался.
Big
City
Life,
Большая
городская
жизнь,
Here
my
heart
have
no
base,
Здесь
у
моего
сердца
нет
дома,
And
right
now
Babylon
de
pon
me
case.
И
прямо
сейчас
Вавилон
на
моем
пути.
People
in
a
show,
Люди
на
показе,
All
lined
in
a
row.
Все
выстроились
в
ряд.
We
just
push
on
by,
Мы
просто
идем
вперед,
How
hard
we
try.
Как
сильно
мы
стараемся.
Take
a
moment
to
relax.
Найди
минутку,
чтобы
расслабиться.
Before
you
do
anything
rash.
Прежде
чем
сделаешь
что-нибудь
опрометчивое.
Don't
you
wanna
know
me?,
Разве
ты
не
хочешь
знать
меня?,
Be
a
friend
of
mine.
Быть
моим
другом.
I'll
share
some
wisdom
with
you.
Я
поделюсь
с
тобой
мудростью.
Don't
you
ever
get
lonely,
Разве
тебе
никогда
не
бывает
одиноко,
From
time
to
time
Время
от
времени,
Don't
let
the
system
get
you
down
Не
позволяй
системе
сломить
тебя.
Soon
our
work
is
done,
Скоро
наша
работа
будет
сделана,
All
of
us
one
by
one.
Все
мы,
один
за
другим.
Still
we
live
our
lives,
И
все
же
мы
живем
своей
жизнью,
As
if
all
this
stuff
survives.
Как
будто
все
это
имеет
значение.
I
take
a
moment
to
relax,
Я
нахожу
минутку,
чтобы
расслабиться,
Before
I
do
anything
rash.
Прежде
чем
сделать
что-нибудь
опрометчивое.
The
Linguist
across
the
seas
and
the
oceans,
Лингвист
по
ту
сторону
морей
и
океанов,
A
permanent
Itinerant
is
what
I;
ve
chosen.
Вечный
странник
- вот
что
я
выбрал.
I
find
myself
in
Big
City
prison,
arisen
from
the
vision
of
Я
оказываюсь
в
тюрьме
большого
города,
возникшей
из
видения
Designed,
to
keep
me
discreetly
neatly
in
the
corner,.
Созданной,
чтобы
держать
меня
незаметно,
аккуратно
в
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preetesh Mavji Hirji, Marlon Roudette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.