Paroles et traduction Gentleman - Face Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire-starter
blaze
it
Поджигатель,
гори!
What
me
seh
we
fi
do
put
down
put
down
the
gun
deh
Что
я
говорю,
мы
должны
сделать,
опустить,
опустить
ствол.
Oh
yes
this
is
gentleman
and
Anthony
B.
О
да,
это
Gentleman
и
Anthony
B.
This
is
not
a
story
this
is
reality
Это
не
история,
это
реальность.
You
nuh
have
no
time
fis
this
no
time
fi
dat
У
тебя
нет
времени
на
это,
нет
времени
на
то.
Nu
time
fi
listen
just
a
chat
face
off
Нет
времени
слушать,
просто
болтавня,
противостояние.
Always
wearing
a
mask
Всегда
в
маске.
No
time
fi
love
no
time
fi
joy
Нет
времени
на
любовь,
нет
времени
на
радость.
Squeze
your
trigger
like
a
toy
Жмешь
на
курок,
как
на
игрушку.
Ease
off-before
you
come
to
past...
Остынь,
прежде
чем
уйдешь...
Dutty
works
dutty
pay
Грязная
работа,
грязная
плата.
Just
like
a
candle
you
will
melt
away
Как
свеча,
ты
растаешь.
If
you
could
hear
waht
you
say
Если
бы
ты
слышала,
что
ты
говоришь,
Me
think
you
never
woulda
act
this
way
Думаю,
ты
бы
никогда
так
не
поступила.
You
tell
me
you
a
gunman
Ты
говоришь
мне,
что
ты
боевик,
You
nuh
care
who
you
turn
your
gun
pon
Тебе
все
равно,
на
кого
ты
направишь
свой
пистолет.
Any
guy
disrespect
you
dun
one
Любой
парень
тебя
не
уважает,
ты
его
убираешь.
Hey
Mr.
Badman
the
fire
nuh
stop
bun
pon
Эй,
мистер
бандит,
огонь
не
перестает
гореть.
You
nuh
have
no
time
fis
this
no
time
fi
dat
У
тебя
нет
времени
на
это,
нет
времени
на
то.
Nu
time
fi
listen
just
a
chat
face
off
Нет
времени
слушать,
просто
болтавня,
противостояние.
Always
wearing
a
mask
Всегда
в
маске.
No
time
fi
love
no
time
fi
joy
Нет
времени
на
любовь,
нет
времени
на
радость.
Squeze
your
trigger
like
a
toy
Жмешь
на
курок,
как
на
игрушку.
Ease
off-before
you
come
to
past...
Остынь,
прежде
чем
уйдешь...
Hey
stop
the
killin'
killin'
killin'
Эй,
прекрати
убивать,
убивать,
убивать!
You
nuh
hear
seh
me
nuh
want
no
blood
spillin'
spillin'
spillin'
Ты
не
слышишь,
я
не
хочу
кровопролития,
пролития,
пролития!
You
go
murder
your
brother
for
a
shillinґ
shillinґ
shillinґ
Ты
убьешь
своего
брата
за
шиллинг,
шиллинг,
шиллинг.
Hey
bloodsucker
try
fi
escape
me
take
the
firebun
Эй,
кровопийца,
попытайся
сбежать
от
меня,
прими
огонь.
Tell
you
stop
the
ism
and
you
tell
me
seh
you
caan
Говорю
тебе,
прекрати
это,
а
ты
говоришь,
что
не
можешь.
Tell
you
fi
do
better
and
you
tell
me
seh
you
nuh
Говорю
тебе,
поступай
лучше,
а
ты
говоришь,
что
нет.
Like
a
sirene
you
just
a
waan
waan
waan
Как
сирена,
ты
просто
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Better
you
go
left
the
dutty
glock
outta
your
draw
Лучше
оставь
грязный
пистолет
в
кобуре.
Haga
your
muma
and
a
doga
your
pa
Твоя
мама
- ведьма,
а
твой
папа
- собака.
Like
a
wild
animal
you
njam
tings
raw
Как
дикое
животное,
ты
жрешь
все
сырым.
Dadder
than
the
riddim
wha
dem
call
catpaw
Круче,
чем
ритм,
который
они
называют
"кошачья
лапа".
Anthony
B.
Come
school
the
outlaw
Anthony
B.
пришел
проучить
бандита.
You
nuh
have
no
time
fis
this
no
time
fi
dat
У
тебя
нет
времени
на
это,
нет
времени
на
то.
Nu
time
fi
listen
just
a
chat
face
off
Нет
времени
слушать,
просто
болтавня,
противостояние.
Always
wearing
a
mask
Всегда
в
маске.
No
time
fi
love
no
time
fi
joy
Нет
времени
на
любовь,
нет
времени
на
радость.
Squeze
your
trigger
like
a
toy
Жмешь
на
курок,
как
на
игрушку.
Ease
off-before
you
come
to
past...
Остынь,
прежде
чем
уйдешь...
Too
much
blood
runnin'
Слишком
много
крови
пролито.
Me
nuh
dem
spend
no
time
pon
lovin'
Я
не
трачу
время
на
любовь.
Woman
ball
seh
dem
Женщины
плачут,
говоря,
что
они...
Every
man
seh
dem
a
badman
hafi
deh
pon
the
street
out
dem
turing
Каждый
мужчина
говорит,
что
он
крутой,
должен
быть
на
улице,
выпендриваясь.
Right
ya
know
you
buring
and
you
soon
a
burn
out
Прямо
сейчас
ты
горишь,
и
скоро
сгоришь
дотла.
Take
a
left
turn
and
you
gone
the
wrong
road
Поверни
налево,
и
ты
пойдешь
по
неверному
пути.
Sucking
out
the
food
outa
the
suckeling
mouth
Высасываешь
еду
из
рта
младенца.
Man
you
doing
wrong
and
there
is
no
dought
about
Мужчина,
ты
поступаешь
неправильно,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
nuh
have
no
time
fis
this
no
time
fi
dat
У
тебя
нет
времени
на
это,
нет
времени
на
то.
Nu
time
fi
listen
just
a
chat
face
off
Нет
времени
слушать,
просто
болтавня,
противостояние.
Always
wearing
a
mask
Всегда
в
маске.
No
time
fi
love
no
time
fi
joy
Нет
времени
на
любовь,
нет
времени
на
радость.
Squeze
your
trigger
like
a
toy
Жмешь
на
курок,
как
на
игрушку.
Ease
off-before
you
come
to
past...
Остынь,
прежде
чем
уйдешь...
Put
down
put
down
put
down
put
down
the
gun
deh
Опусти,
опусти,
опусти,
опусти
ствол.
Stop
stop
stop
stop
stop
spoil
the
youths
dem
fun
deh
Перестань,
перестань,
перестань,
перестань
портить
молодежи
веселье.
Dutty
works
dutty
pay
Грязная
работа,
грязная
плата.
Just
like
a
candle
you
will
melt
away
Как
свеча,
ты
растаешь.
If
you
could
hear
waht
you
say
Если
бы
ты
слышала,
что
ты
говоришь,
Me
think
you
woulda
never
act
this
way
Думаю,
ты
бы
никогда
так
не
поступила.
So
make
me
warn
dem
make
we
teach
dem
make
we
show
dem
how
believe
Так
позволь
мне
предупредить
их,
позволь
нам
научить
их,
позволь
нам
показать
им,
как
верить.
Nuh
go
down
'cause
we
always
positive
Не
падай
духом,
потому
что
мы
всегда
позитивны.
Yo-hail
rastafari
burn
the
dirty
bridge
Йоу,
да
здравствует
Растафари,
сожги
грязный
мост.
Tell
you
stop
the
ism
and
you
tell
me
seh
you
caan
Говорю
тебе,
прекрати
это,
а
ты
говоришь,
что
не
можешь.
Tell
you
fi
do
better
and
you
tell
me
seh
you
nuh
Говорю
тебе,
поступай
лучше,
а
ты
говоришь,
что
нет.
Like
a
sirene
you
just
a
waan
waan
waan
Как
сирена,
ты
просто
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Better
you
go
left
the
dutty
glock
outta
your
draw
Лучше
оставь
грязный
пистолет
в
кобуре.
Haga
your
muma
and
a
doga
your
pa
Твоя
мама
- ведьма,
а
твой
папа
- собака.
Like
a
wild
animal
you
njam
tings
raw
Как
дикое
животное,
ты
жрешь
все
сырым.
Dadder
than
the
riddim
wha
dem
call
catpaw
Круче,
чем
ритм,
который
они
называют
"кошачья
лапа".
Anthony
B.
Come
school
the
outlaw
Anthony
B.
пришел
проучить
бандита.
You
nuh
have
no
time
fis
this
no
time
fi
dat
У
тебя
нет
времени
на
это,
нет
времени
на
то.
Nu
time
fi
listen
just
a
chat
face
off
Нет
времени
слушать,
просто
болтавня,
противостояние.
Always
wearing
a
mask
Всегда
в
маске.
No
time
fi
love
no
time
fi
joy
Нет
времени
на
любовь,
нет
времени
на
радость.
Squeze
your
trigger
like
a
toy
Жмешь
на
курок,
как
на
игрушку.
Ease
off-before
you
come
to
past...
Остынь,
прежде
чем
уйдешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Tilmann, Keith Anthony Blair, Anthony Donovan Senior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.