Paroles et traduction Gentleman - It No Pretty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It No Pretty
Здесь некрасиво
It
no
pretty
out
there
at
all
Здесь
совсем
некрасиво,
милая
So
many
rise
so
many
fall
Так
много
взлетов,
так
много
падений
So
many
standing
in
the
middle
of
despair
Так
много
стоящих
посреди
отчаяния
Nobody
care
nobody
see
it
clear
Никому
нет
дела,
никто
не
видит
этого
ясно
Dem
blinded
by
society
Они
ослеплены
обществом
And
now
dem
can't
see
the
quality
И
теперь
они
не
видят
качества
Me
see
dem
limited
capacity
Я
вижу
их
ограниченные
возможности
Verbal
verbosity
Словесную
многословность
And
dem
ignorant
atrocity
И
их
невежественную
жестокость
Can't
you
see
it's
right
there
Разве
ты
не
видишь,
это
прямо
здесь?
So
tell
me
what
a
cause
so
much
damn
poverty
Так
скажи
мне,
что
же
вызывает
такую
проклятую
нищету?
Tell
me
why
the
people
dem
a
lose
gravity
Скажи
мне,
почему
люди
теряют
опору?
It
caused
by
a
handful
of
minority
Это
вызвано
горсткой
меньшинства
Who
try
to
pull
down
the
majority
Которые
пытаются
потянуть
вниз
большинство
Well
this
is
up
to
you
and
me
Что
ж,
это
зависит
от
нас
с
тобой
Make
we
sit
down
and
talk
bout
long
drivity
Давайте
сядем
и
поговорим
о
долгой
дороге
Sit
down
and
reason
conscious
livity
Сядем
и
поразмыслим
о
сознательной
жизни
Our
natural
ability
О
наших
природных
способностях
Give
thanks
for
diversity
Поблагодарим
за
разнообразие
It
no
pretty
out
there
at
all
Здесь
совсем
некрасиво,
милая
So
many
rise
so
many
fall
Так
много
взлетов,
так
много
падений
So
many
standing
in
the
middle
of
despair
Так
много
стоящих
посреди
отчаяния
Nobody
care
nobody
see
it
clear
Никому
нет
дела,
никто
не
видит
этого
ясно
It
no
pretty
out
there
at
all
Здесь
совсем
некрасиво,
милая
So
many
rise
so
many
fall
Так
много
взлетов,
так
много
падений
So
many
standing
in
the
middle
of
despair
Так
много
стоящих
посреди
отчаяния
Nobody
care
nobody
see
it
clear
Никому
нет
дела,
никто
не
видит
этого
ясно
Somebody
tell
me
what
is
happening
out
there
Кто-нибудь
скажите
мне,
что
там
происходит?
Same
old
story
even
though
it
s
a
new
year
Та
же
старая
история,
хотя
это
новый
год
People
die
every
day
see
dem
cry
every
day
Люди
умирают
каждый
день,
вижу
их
слезы
каждый
день
What
a
burden
to
bear,
yeah
Какое
бремя
нести,
да
Me
see
how
you
a
trick
we
with
your
politics
of
fear
Я
вижу,
как
ты
обманываешь
нас
своей
политикой
страха
No
matter
what
you
do
dem
always
try
to
smear
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
они
всегда
пытаются
очернить
And
you
dem
want
blame
leave
you
standing
in
the
rain
И
тебя
они
хотят
обвинить,
оставить
тебя
под
дождем
And
I
wonder
if
you
hear
И
мне
интересно,
слышишь
ли
ты
So
tell
me
what
a
cause
so
much
damn
poverty
Так
скажи
мне,
что
же
вызывает
такую
проклятую
нищету?
Tell
me
why
the
people
dem
a
lose
gravity
Скажи
мне,
почему
люди
теряют
опору?
It
caused
by
a
handful
of
minority
Это
вызвано
горсткой
меньшинства
Who
a
try
to
pull
down
the
majority
Которые
пытаются
потянуть
вниз
большинство
It
no
pretty
out
there
at
all
Здесь
совсем
некрасиво,
милая
So
many
rise
so
many
fall
Так
много
взлетов,
так
много
падений
So
many
standing
in
the
middle
of
despair
Так
много
стоящих
посреди
отчаяния
Nobody
care
nobody
see
it
clear
Никому
нет
дела,
никто
не
видит
этого
ясно
No
way,
yeah
Никак
нет,
да
It
no
pretty
out
there
at
all
Здесь
совсем
некрасиво,
милая
So
many
rise
so
many
fall
Так
много
взлетов,
так
много
падений
So
many
standing
in
the
middle
of
despair
Так
много
стоящих
посреди
отчаяния
Nobody
care
nobody
see
it
clear,
yeah
Никому
нет
дела,
никто
не
видит
этого
ясно,
да
It
no
pretty
out
there
at
all
Здесь
совсем
некрасиво,
милая
So
many
rise
so
many
fall
Так
много
взлетов,
так
много
падений
So
many
standing
in
the
middle
of
despair
Так
много
стоящих
посреди
отчаяния
Nobody
care
nobody
see
it
clear
Никому
нет
дела,
никто
не
видит
этого
ясно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVEROLD ANTHONY DWYER, TILMANN OTTO, BENJAMIN BAZZAZIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.